A zsoltárok könyve 54
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 A karvezetőnek. Lantra. Maszkíl Dávidtól, | 1 For the leader. On stringed instruments. A maskil of David, |
2 amikor Zíf lakói Saulhoz mentek és így szóltak: »Íme, Dávid nálunk rejtőzködik.« | 2 when the Ziphites came and said to Saul, "David is hiding among us." |
3 Isten, szabadíts meg engem nevedben, hatalmaddal szolgáltass igazságot nekem! | 3 O God, by your name save me. By your strength defend my cause. |
4 Isten, hallgasd meg imádságomat, fogadd füledbe szám szavait. | 4 O God, hear my prayer. Listen to the words of my mouth. |
5 Mert idegenek keltek föl ellenem, erőszakosak törnek életemre, akik nem tekintenek Istenre. | 5 The arrogant have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them. Selah |
6 Íme, azonban, Isten segít engem, s az Úr oltalmazza lelkemet. | 6 God is present as my helper; the Lord sustains my life. |
7 Fordítsd a rosszat ellenségeimre, igazságodban pusztítsd el őket! | 7 Turn back the evil upon my foes; in your faithfulness, destroy them. |
8 Készségesen áldozom majd neked, és hálát adok, Uram, jóságos nevednek; | 8 Then I will offer you generous sacrifice and praise your gracious name, LORD, |
9 Mert minden nyomorúságból kiragadott engem, és szemem lenézheti ellenségeimet. | 9 Because it has rescued me from every trouble, and my eyes look down on my foes. |