Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 16


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 Miktám, Dávidtól. Óvj meg engem, Uram, mert tebenned van reményem!1 [In a quiet voice Of David] Protect me, O God, in you is my refuge.
2 Mondom az Úrnak: »Te vagy az én Istenem, nagyobb javam nincsen nálad.«2 To Yahweh I say, 'You are my Lord, my happiness is in none
3 A szentekben, a jeles férfiakban, akik a földön vannak, bennük van minden gyönyörűségem.3 of the sacred spirits of the earth.' They only take advantage of al who love them.
4 Sok gyötrődése van azoknak, akik más istenek után futkosnak. Nem veszek részt véres áldozataikban, nevüket sem veszem ajkamra.4 People flock to their teeming idols. Never shal I pour libations to them! Never take their names on mylips.
5 Az Úr az én örökségem és kelyhem osztályrésze: te adod vissza örökségemet.5 My birthright, my cup is Yahweh; you, you alone, hold my lot secure.
6 A mérőzsinór pompás részt juttatott nekem, valóban pompás nekem az én örökségem.6 The measuring-line marks out for me a delightful place, my birthright is al I could wish.
7 Áldom az Urat, aki értelmet adott nekem, veséim még éjjel is figyelmeztetnek engem.7 I bless Yahweh who is my counsel or, even at night my heart instructs me.
8 Szüntelenül az Úr van szemem előtt, meg nem ingok, hisz ő áll jobbomon.8 I keep Yahweh before me always, for with him at my right hand, nothing can shake me.
9 Ezért örvend a szívem és ujjong a nyelvem, sőt testem is reménységben pihen:9 So my heart rejoices, my soul delights, my body too wil rest secure,
10 Mert nem hagyod az alvilágban lelkemet, s nem engeded, hogy szented romlást lásson.10 for you wil not abandon me to Sheol, you cannot al ow your faithful servant to see the abyss.
11 Megmutatod nekem az élet útját, az öröm teljességét színed előtt, és a gyönyörűséget jobbodon mindörökké.11 You wil teach me the path of life, unbounded joy in your presence, at your right hand delight for ever.