Izaija 35
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Nek’ se uzraduje pustinja, zemlja sasušena, neka kliče stepa, nek’ ljiljan procvjeta. | 1 Allegrerassi la regione deserta, e non battuta, e tripudierà la solitudine, e fiorirà come giglio. |
2 Nek’ bujno cvatom cvate, da, neka od veselja kliče i nek’ se raduje. Dana joj je slava Libanona, divota Karmela i Šarona; oni će vidjeti slavu Jahvinu, divotu Boga našega. | 2 Ella germoglerà grandemente, ed esulterà piena di contentezza, e canterà laude: a lei è data la gloria del Libano, la vaghezza del Carmelo, e di Saron; ei vedranno la gloria del Signore, e la grandezza del nostro Dio. |
3 Ukrijepite ruke klonule, učvrstite koljena klecava! | 3 Fortificate le braccia languide, e le ginocchia deboli rinfrancate. |
4 Recite preplašenim srcima: »Budite jaki, ne bojte se! Evo Boga vašega, odmazda dolazi, Božja naplata, on sam hita da nas spasi!« | 4 Dite ai pusillanimi: fatevi coraggio, e non temete: ecco che il vostro io menerà vendetta di uguaglianza; Dio verrà egli stesso, e vi salverà. |
5 Sljepačke će oči progledati, uši će se gluhih otvoriti, | 5 Allora gli occhi de' ciechi si apriranno, e si spalancheranno le orecchie de' sordi. |
6 tad će hromi skakati k’o jelen, njemakov će jezik klicati. Jer će u pustinji provreti voda, i u stepi potoci, | 6 Allora lo zoppo salterà come un cerbiatto, e sarà sciolta la lingua dei mutoli; perocché le acque sgorgano nel deserto, e i torrenti nella solitudine. |
7 sažgana će zemlja postat’ jezero, a tlo žedno – izvori. U brlozima gdje ležahu čaglji izrast će rogoz i trska. | 7 E la terra, che già fu arida, sarà uno stagno, e la terra sitibonda sarà ricca di sorgive. Dove prima erano covili di dragoni, nascerà la verzura della canna, e del giunco. |
8 Bit će ondje čista cesta, a zvat će se sveti put: nitko nečist njime neće proći, bezumnici njime neće lutati. | 8 E vi sarà un sentiero, e una strada, e la via sarà detta santa: l'immondo per essa non passerà, e sarà questa per voi la dritta strada, talmente che gl'ignoranti non erreranno seguendola. |
9 Ondje neće više biti lava, nit’ će onud zvijer prolaziti, već će hodit’ samo otkupljeni, | 9 Non saravvi lione, né la bestia feroce vi camminerà, né vi si troverà: ma vi cammineranno que', che saran liberati. |
10 vraćati se otkupljenici Jahvini. Doći će u Sion kličuć’ od radosti, s veseljem vječnim na čelima; pratit će ih radost i veselje, pobjeći će bol i jauci. | 10 E i redenti dal Signore ritorneranno, e verranno a Sionne cantando laude, coronati di eterna letizia: avran gaudio, e consolazione, e il dolore, ed il pianto da lor fuggirà. |