Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 48


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.1 Cantico di Salmo de’ figliuoli di Core. IL Signore è grande, e molto glorioso Nella Città dell’Iddio nostro, nel monte della sua santità.
2 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re È in bella contrada, è la gioia di tutta la terra.
3 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.3 Iddio è riconosciuto ne’ palazzi di essa, per alta fortezza.
4 In her houses shall God be known, when he shall protect her.4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
5 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.5 Come prima la videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono a fuggire.
6 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
7 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.7 Furono rotti come per lo vento orientale Che rompe le navi di Tarsis
8 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell’Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. Sela.
9 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
10 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.10 O Dio, quale è il tuo Nome, Tale è la tua lode, infino all’estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
11 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
12 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
13 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.13 Ponete mente alle bastie, Mirate l’altezza de’ suoi palazzi; Acciocchè lo raccontiate all’età a venire.
14 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.14 Perciocchè questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; Egli ci guiderà infino alla morte
15 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.