Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 118


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
2 Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.2 ‎ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته‎.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.3 ‎ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته‎.
4 Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.4 ‎ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته
5 In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب‎.
6 The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.6 ‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.
7 The Lord is my helper: and I will look over my enemies.7 ‎الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي‎.
8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.8 ‎الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء‎.
10 All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.10 ‎كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم‎.
11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.11 ‎احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم‎.
12 They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them12 ‎احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.
13 Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني‎.
14 The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.14 ‎قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا‎.
15 The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.15 ‎صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس
16 The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس‎.
17 I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.17 ‎لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب‎.
18 The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.18 ‎تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني
19 Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب‎.
20 This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.20 ‎هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه‎.
21 I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.21 ‎احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا‎.
22 The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.22 ‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.
23 This is the Lord's doing: and it is wonderful in our eyes.23 ‎من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا
24 This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه‎.
25 O Lord, save me: O Lord, give good success.25 ‎آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ‎.
26 Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.26 ‎مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب‎.
27 The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.27 ‎الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح‎.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.28 ‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.
29 O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.29 ‎احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته