Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmos 50


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 Salmo de Asaf.

El Dios de los dioses, el Señor,

habla para convocar a la tierra

desde la salida del sol hasta el ocaso.

1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Dios resplandece desde Sión,

que es el dechado de toda hermosura:

2 out of Sion the loveliness of his beauty.
3 ya viene nuestro Dios, y no callará;

un fuego devorador lo precede,

la tempestad ruge a su alrededor.

3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 El llama desde lo alto al cielo y a la tierra,

para entablar un juicio contra su pueblo:

4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 «Reúnanme a mis amigos,

a los que sellaron mi alianza con un sacrificio».

5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 ¡Que el cielo proclame su justicia,

porque Dios es el único Juez!

6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 «Escucha, pueblo mío, yo te hablo;

Israel, voy a alegar contra ti:

yo soy el Señor, tu Dios.

7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 No te acuso por tus sacrificios:

¡tus holocaustos están siempre en mi presencia!

8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 Pero yo no necesito los novillos de tu casa

ni los cabritos de tus corrales.

9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 Porque son mías todas las fieras de la selva,

y también el ganado de las montañas más altas.

10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 Yo conozco los pájaros de los montes

y tengo ante mí todos los animales del campo.

11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 Si tuviera hambre, no te diría,

porque es mío el mundo y todo lo que hay en él.

12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 ¿Acaso voy a comer la carne de los toros

o a beber la sangre de los cabritos?

13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Ofrece al Señor un sacrificio de alabanza

y cumple tus votos al Altísimo;

14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 invócame en los momentos de peligro:

yo te libraré, y tú me glorificarás».

15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Dios dice al malvado:

«¿Cómo te atreves a pregonar mis mandamientos

y a mencionar mi alianza con tu boca,

16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?
17 tú, que aborreces toda enseñanza

y te despreocupas de mis palabras?

17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 Si ves a un ladrón, tratas de emularlo;

haces causa común con los adúlteros;

18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 hablas mal sin ningún reparo

y tramas engaños con tu lengua;

19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 te sientas a conversar contra tu hermano,

deshonras al hijo de tu propia madre.

20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:
21 Haces esto, ¿y yo me voy a callar?

¿Piensas acaso que soy como tú?

Te acusaré y te argüiré cara a cara,

21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Entiendan bien esto, los que olvidan a Dios,

no sea que yo los destruya sin remedio.

22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 El que ofrece sacrificios de alabanza

me honra de verdad;

y al que va por el buen camino

le haré gustar la salvación de Dios».
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.