SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 7


font
Biblia Matos SoaresBIBBIA CEI 2008
1 Lamentação de Davide, cantada por ele ao Senhor, a propósito das palavras de Chus, Benjaminita.1 Lamento che Davide cantò al Signore a causa delle parole di Cus, il Beniaminita.
2 Senhor, Deus meu, a ti recorro; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me,2 Signore, mio Dio, in te ho trovato rifugio:salvami da chi mi perseguita e liberami,
3 para que ninguém, como leão, arrebate a minha alma, a despedace, sem que haja quem a livre.3 perché non mi sbrani come un leone,dilaniandomi senza che alcuno mi liberi.
4 Senhor Deus meu, se eu fiz isso, se há iniquidade nas minhas mãos,4 Signore, mio Dio, se così ho agito,se c’è ingiustizia nelle mie mani,
5 se fiz algum mal ao meu amigo, eu, que salvei os meus injustos adversários:5 se ho ripagato il mio amico con il male,se ho spogliato i miei avversari senza motivo,
6 Persiga o inimigo a minha alma e apodere-se dela, calque contra a terra a minha vida, e arraste pelo pó a minha honra.6 il nemico mi insegua e mi raggiunga,calpesti a terra la mia vitae getti nella polvere il mio onore.
7 Levanta-te, Senhor na tua ira (para me socorrer), ergue-te contra o furor dos meus opressores, e toma a minha defesa no juízo que intimaste.7 Sorgi, Signore, nella tua ira,àlzati contro la furia dei miei avversari,svégliati, mio Dio, emetti un giudizio!
8 A multidão dos povos esteja ao redor de ti, e senta-te no alto sobranceiro a ela.8 L’assemblea dei popoli ti circonda:ritorna dall’alto a dominarla!
9 O juiz dos povos é o Senhor: dá-me o direito, Senhor, segundo a minha justiça e segundo a inocência, que há em mim.9 Il Signore giudica i popoli.Giudicami, Signore, secondo la mia giustizia,secondo l’innocenza che è in me.
10 Cesse a maldade dos ímpios, e sustenta o justo, ó Deus justo, que sondas os corações e as entranhas.10 Cessi la cattiveria dei malvagi.Rendi saldo il giusto,tu che scruti mente e cuore, o Dio giusto.
11 O meu escudo é Deus, que salva os rectos de coração.11 Il mio scudo è in Dio:egli salva i retti di cuore.
12 Deus é um juiz justo, um Deus que ameaça todos os dias.12 Dio è giudice giusto,Dio si sdegna ogni giorno.
13 Se não se converterem, afiará a sua espada, retesará o seu arco e apontará13 Non torna forse ad affilare la spada,a tendere, a puntare il suo arco?
14 e preparará para eles dardos de morte, abrasadoras tornará as suas setas.14 Si prepara strumenti di morte,arroventa le sue frecce.
15 Eis que o (ímpio) concebeu iniquidade, está grávido de malícia e dá à luz a fraude.15 Ecco, il malvagio concepisce ingiustizia,è gravido di cattiveria, partorisce menzogna.
16 Abriu e aprofundou uma cova, mas caiu nessa (mesma) cova, que fez.16 Egli scava un pozzo profondoe cade nella fossa che ha fatto;
17 Sobre a sua própria cabeça recairá a sua maldade, e sobre a sua fronte voltará a sua violência.17 la sua cattiveria ricade sul suo capo,la sua violenza gli piomba sulla testa.
18 Eu glorificarei o Senhor pela sua justiça, e cantarei salmos ao nome do Senhor altíssimo.18 Renderò grazie al Signore per la sua giustiziae canterò il nome di Dio, l’Altissimo.