SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 65


font
Biblia Matos SoaresEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ao mestre do coro. Cântico. Salmo. Aclamai Deus, habitantes todos da terra,1 Del maestro de coro. De David. Canto.

2 cantai a glória do seu nome, tributai-lhe magnífico louvor.2 A ti, oh Dios, te corresponde

un canto de alabanza en Sión,

y todos tienen que cumplir sus votos,

3 Dizei a Deus: Quão assombrosas são, Senhor, as tuas obras! Por causa da grandeza do teu poder os teus inimigos lisonjeiam-te.3 porque tú escuchas las plegarias.

A ti acuden todos los hombres

4 Toda a terra te adore e te cante, cante o teu nome.4 bajo el peso de sus culpas;

nuestras faltas nos abruman,

pero tú las perdonas.

5 Vinde, e vede as obras de Deus: operou coisas assombrosas entre os filhos dos homens!5 Feliz el que tú eliges y atraes

para que viva en tus atrios:

¡que nos saciemos con los bienes de tu Casa,

con los dones sagrados de tu Templo!

6 Converteu o mar em terra firme; passaram o rio a pé enxuto; alegremo-nos, pois, nele!6 Por tu justicia, Dios, salvador nuestro,

nos respondes con obras admirables:

tú eres la esperanza de los confines de la tierra

y de las islas más remotas.

7 Domina com o seu poder para sempre, os seus olhos contemplam as nações: não se ensoberbeçam os rebeldes.7 Tú afianzas las montañas con tu poder,

revestido de fortaleza;

8 Bendizei, nações, o nosso Deus e propagai o seu louvor,8 acallas el rugido de los mares,

el estruendo de las olas

y el tumulto de los pueblos.

9 (pois foi ele) que deu vida à nossa alma e não permitiu que os nossos pés vacilassem.9 Los que habitan en las tierras más lejanas

temen tus obras prodigiosas;

tú haces que canten de alegría

el oriente y el occidente.

10 Porquanto nos provaste, ó Deus; com fogo nos acrisolaste, como se acrisola a prata;10 Visitas la tierra, la haces fértil

y la colmas de riquezas;

los canales de Dios desbordan de agua,

y así preparas sus trigales:

11 fizeste-nos cair no laço; pesada carga puseste às nossas costas;11 riegas los surcos de la tierra,

emparejas sus terrones;

la ablandas con aguaceros

y bendices sus brotes.

12 fizeste passar homens sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas por fim deste-nos refrigério.12 Tú coronas el año con tus bienes,

y a tu paso rebosa la abundancia;

13 Entrarei na tua casa com holocaustos, pagar-te-ei os meus votos,13 rebosan los pastos del desierto

y las colinas se ciñen de alegría.

14 que os meus lábios pronunciaram, que a minha boca proferiu na minha tribulação.14 Las praderas se cubren de rebaños

y los valles se revisten de trigo:

todos ellos aclaman y cantan.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de ovelhas pingues com gordura de carneiros: imolarei bois com cabritos.
16 Vinde, ouvi todos os que temeis a Deus, e eu vos narrarei quão grandes coisas ele fez à minha alma!
17 A minha boca clamou por ele, e louvei-o com a minha língua.
18 Se eu tivesse visto a iniquidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido.
19 Mas Deus ouviu-me, atendeu à voz da minha súplica.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.