SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 32


font
Biblia Matos SoaresNEW JERUSALEM
1 Exultai, ó justos, no Senhor: e aos rectos (do coração) que fica bem o louvá-lo.1 [Of David Poem] How blessed are those whose offence is forgiven, whose sin blotted out.
2 Celebrai o Senhor com a citara, cantai-lhe hinos com o saltério de dez cordas.2 How blessed are those to whom Yahweh imputes no guilt, whose spirit harbours no deceit.
3 Cantai-lhe um cântico novo, cantai-lhe com entusiasmo ao som das trombetas.3 I said not a word, but my bones wasted away from groaning al the day;
4 De facto, a palavra do Senhor é recta, e toda a sua obra é fiel.4 day and night your hand lay heavy upon me; my heart grew parched as stubble in summerdrought.Pause
5 Ele ama a justiça e o direito: a terra está cheia da graça do Senhor.5 I made my sin known to you, did not conceal my guilt. I said, 'I shal confess my offence to Yahweh.'And you, for your part, took away my guilt, forgave my sin.Pause
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro da sua boca (formaram-se) todos os seus exércitos.6 That is why each of your faithful ones prays to you in time of distress. Even if great floods overflow,they will never reach your faithful.
7 Ele junta como num odre as águas do mar; ele põe as ondas como em reservatórios.7 You are a refuge for me, you guard me in trouble, with songs of deliverance you surround me.Pause
8 Toda a terra tema o Senhor, e todos os que habitam o universo prestem-lhe reverência.8 I shal instruct you and teach you the way to go; I shall not take my eyes off you.
9 Ele disse, e (tudo) foi feito; mandou, e (tudo) existiu.9 Be not like a horse or a mule; that does not understand bridle or bit; if you advance to master them,there is no means of bringing them near.
10 O Senhor dissipa os projectos das nações, e frustra os intentos dos povos.10 Countless troubles are in store for the wicked, but one who trusts in Yahweh is enfolded in his faithfullove.
11 O desígnio do Senhor permanece eternamente: os pensamentos do seu coração (subsistem) de geração em geração.11 Rejoice in Yahweh, exult al you upright, shout for joy, you honest of heart.
12 Bem-aventurada a nação que tem o Senhor por seu Deus: o povo que ele escolheu para sua herança.
13 O Senhor olha dos céus: vê todos os filhos dos homens.
14 Do lugar da sua morada observa todos os que habitam a terra
15 ele que formou o coração de todos eles, ele está atento a todas as suas obras.
16 Não é por seu poderoso exército que o rei vence, nem se salva o guerreiro pela sua grande força.
17 Falaz é o cavalo para a vitória, e na sua grande força não salva.
18 Eis os olhos do Senhor postos sobre os que o temem: sobre aqueles que esperam a sua graça,
19 para livrar da morte as suas almas, e para os sustentar no tempo da fome.
20 A nossa alma espera o Senhor: ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Nele pois se alegra o nosso coração, e no seu santo nome confiamos.
22 Exerça-se, Senhor, sobre nós a tua misericórdia, segundo esperamos em ti.