Livro dos Salmos 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque é bom, cantai salmos ao nosso Deus, porque é suave: ele é digno de louvor. | 1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God. |
| 2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel; | 2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel. |
| 3 ele sara os atribulados de coração, e liga as suas chagas. | 3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows. |
| 4 Fixa o número das estrelas, chama cada uma pelo seu nome. | 4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names. |
| 5 Grande é o nosso Senhor, e forte o seu poder, a sua sabedoria não tem limites. | 5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number. |
| 6 O Senhor eleva os humildes, abate os ímpios até à terra. | 6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground. |
| 7 Cantai ao Senhor um cântico de acção de graças, cantai salmos ao som da cítara ao nosso Deus, | 7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument. |
| 8 que cobre o céu de nuvens, que prepara (assim) chuva para a terra; que produz erva nos montes, e verduras para uso dos homens; | 8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men. |
| 9 que dá o seu alimento próprio aos animais e aos filhinhos dos corvos, que clamam a ele. | 9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him. |
| 10 Não se deleita com a força do cavalo, nem se compraz nos pés do homem. | 10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man. |
| 11 Agradam ao Senhor os que o temem, os que confiam na sua bondade. | 11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy. |