Livro dos Salmos 120
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Cântico das subidas. Levanto os meus olhos para os montes: donde me virá o socorro?" | 1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied?).Ich rief zum HERRN in meiner Not:da erhörte er mich. |
| 2 O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra. | 2 O HERR, errette mich von der Lügenlippe,von der trügerischen Zunge! |
| 3 Não permitirá ele que vacile o teu pé, nem adormecerá aquele que te guarda. | 3 Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren,du trügerische Zunge? |
| 4 Não, por certo, não adormecerá, nem dormirá o que guarda Israel. | 4 Geschärfte Kriegerpfeilesamt Kohlen vom Ginsterstrauch! |
| 5 O Senhor te guarda, o Senhor é a tua protecção, ao teu lado direito. | 5 Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile,daß ich wohne bei den Zelten von Kedar! |
| 6 Durante o dia o sol não te queimará, nem a lua (te danificará) de noite. | 6 Lange genug schon weile ich hierbei Leuten, die den Frieden hassen. |
| 7 O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma. | 7 Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede:sie gehen auf Krieg (= Streit) aus. |
| 8 O Senhor guarde a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre. |