SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 12


font
Biblia Matos SoaresDOUAI-RHEIMS
1 Ao mestre do coro. Salmo. De Davide.1 Unto the end; for the octave, a psalm for David.
2 Até quando, Senhor, me esquecerás totalmente? Até quando esconderás de mim a tua face?2 Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
3 Até quando revolverei ansiedade em minha alma, e todos os dias tristezas em meu coração?3 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
4 Até quando prevalecerá o meu inimigo contra mim? Olha para mim, ouve-me, Senhor Deus meu!4 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
5 Alumia os meus olhos para que eu não durma na morte, para que o meu inimigo não possa dizer; "Vencio-o"; não exultem os meus inimigos por eu ter caído,5 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
6 depois de ter confiado na tua misericórdia! Antes exulte o meu coração com o teu auxílio; que eu cante ao Senhor que me cumulou de bens.6 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
7 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
8 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever.
9 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.