Livro dos Salmos 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | VULGATA |
|---|---|
| 1 Aleluia. Bem-aventurado o homem que teme o Senhor, que põe as suas delícias nos seus mandamentos. | 1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis. |
| 2 Poderosa será a sua posteridade sobre a terra; bendita será a geração dos justos. | 2 Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur. |
| 3 Haverá abundância e riquezas na sua casa, e a sua munificência durará sempre. | 3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. |
| 4 Nas trevas (do infortúnio) surge como uma luz para os rectos; (ele é) clemente, misericordioso e justo. | 4 Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus. |
| 5 Ditoso o homem que se compadece e empresta (aos pobres), que dispõe as suas coisas com justiça. | 5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio : |
| 6 Jamais vacilará; a memória do justo será eterna. | 6 quia in æternum non commovebitur. |
| 7 Não temerá ouvir notícias funestas; o seu coração está firme, esperando no Senhor. | 7 In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, |
| 8 Inalterável está o seu coração, não temerá, até que veja os seus adversários confundidos. | 8 confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. |
| 9 Distribui, dá aos pobres, a sua munificência durará sempre; o seu poder será exaltado com glória. | 9 Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria. |
| 10 Vê-lo-á o pecador e se indignará, rangerá os dentes e se consumirá; porém o desejo dos pecadores perecerá. | 10 Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit. |