Livro dos Salmos 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Ao mestre do coro. Sobre a oitava. Salmo. De Davide. | 1 (10-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: 'улетай на гору вашу, [как] птица'? |
| 2 Salva-nos, Senhor, porque faltam pessoas de piedade, desapareceu a fidelidade entre os filhos dos homens. | 2 (10-2) Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем. |
| 3 Cada um somente diz falsidade ao seu próximo; | 3 (10-3) Когда разрушены основания, что сделает праведник? |
| 4 Extirpe o Senhor todos os lábios dolosos, a língua que fala com arrogância, | 4 (10-4) Господь во святом храме Своем, Господь, --престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих. |
| 5 aqueles que dizem : "Somos fortes com a nossa língua, estão por nós os nossos lábios: quem é senhor de nós?" | 5 (10-5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. |
| 6 "Por causa da aflição dos humildes e do gemido dos pobres, agora me levantarei (para os defender), diz o Senhor, darei salvação a quem a deseja." | 6 (10-6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер--их доля из чаши; |
| 7 As palavras do Senhor são palavras sinceras, são prata acrisolada, limpa da terra, depurada sete vezes. | 7 (10-7) ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника. |
| 8 Tu, Senhor, nos guardarás, nos preservarás para sempre desta raça. | |
| 9 Os ímpios passeiam ao redor, enquanto se pavoneiam os homens mais vis. |