| 1 O rei Assuero tinha feito tributária toda a terra e todas as ilhas do mar. | 1 O rei Assuero impôs um tributo sobre o continente e sobre as ilhas do mar. |
| 2 Nos livros dos Medos e dos Persas se acha escrito qual foi o seu poder e o seu domínio, a dignidade e a grandeza a que ele exaltou Mardoqueu, | 2 Tudo o que concerne a seu poder e suas façanhas e os detalhes sobre a elevação de Mardoqueu pelo rei estão escritos no Livro das Crônicas dos reis dos medos e dos persas. |
| 3 de que modo Mordoqueu, judeu de nação, chegou a ser o segundo depois do rei Assuero, como foi grande entre os Judeus e amado pela multidão dos seus irmãos, procurando o bem do seu povo e interessando-se por aquilo que se referia à tranqualidade da sua raça. | 3 Porque o judeu Mardoqueu era o primeiro depois do rei Assuero. Ele gozava de grande consideração entre os judeus e era amado pela multidão de seus irmãos. Procurava o bem de seu povo e falava a favor da felicidade de toda a sua nação. Traduzi com toda a fidelidade o que se acha no texto hebraico. As passagens que seguem encontrei-as apenas na edição “vulgata” (isto é, “divulgada”) em língua e caracteres gregos e as coloquei aqui no fim do livro, marcadas – como é nosso costume – com o óbelo, quero dizer, o sinal distintivo à margem: |
| 4 Então Mardoqueu disse: Deus é quem fez isto. | 4 E Mardoqueu disse: “De Deus veio tudo isso. |
| 5 Lembro-me de um sonho que tive, o qual significava isto mesmo; nada (do que sonhei) ficou por cumprir: | 5 Lembro-me de um sonho que tive a esse respeito. Nada foi omitido:* |
| 6 a pequena fonte, que cresceu até se tornar um rio, a luz, o sol, a massa de água. O rio é Ester, a qual o rei tomou por mulher e quis que fosse rainha, | 6 a pequena fonte tornada um rio, a luz, o sol, a massa de água. O rio é Ester que o rei tomou por esposa e a quem tornou rainha. |
| 7 Os dois dragões sou eu e Aman, | 7 Amã e eu – eis as duas serpentes. |
| 8 As gentes, que se juntaram, são aqueles que intentaram apagar o nome dos Judeus. | 8 Os povos são aqueles que se reuniram para destruir o nome dos judeus. |
| 9 O meu povo é Israel, que clamou ao Senhor e que foi salvo. O Senhor salvou o seu povo, livrou-nos de todos os males e fez grandes milagres e prodígios no meio das nações. | 9 Minha nação é Israel que invocou o Senhor e que foi salva; porque o Senhor salvou seu povo e nos livrou de todos esses males. Deus fez prodígios e maravilhas, como não fez semelhantes entre todas as nações. |
| 10 Ordenou que houvesse duas sortes, uma para o povo de Deus e outra para todas as gentes. | 10 Porque Deus preparou dois destinos: um para seu povo e outro para todas as nações. |
| 11 As duas sortes saíram na hora, no tempo e no dia marcados por Deus para todas as nações. | 11 E esses dois destinos se cumpriram na hora, no tempo e no dia marcados por Deus para todas as nações. |
| 12 O Senhor lembrou-se do seu povo, teve compaixão da sua herança. | 12 Então, o Senhor lembrou-se dos seus e fez justiça à sua herança. |
| 13 Estes dias do mês de Adar, o décimo quarto e o décimo quinto, serão celebrados com toda a devoção e júbilo do povo, que se congregará em um ajuntamento, perpètuamente, em todas as gerações do povo de Israel. | 13 E esses dias do mês de Adar, o catorze e o quinze, serão celebrados em comum, pelo povo de Israel, com gozo e alegria diante de Deus em todas as gerações, para sempre. |