SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 18


font
Biblia Matos SoaresDIODATI
1 Depois disto, aconteceu que Davide derrotou os Filisteus e os humilhou, arrebatando às suas mãos Get e as cidades da sua dependência.1 ORA, dopo queste cose, Davide percosse i Filistei, e li abbassò; e prese a’ Filistei Gat, e le terre del suo territorio.
2 Derrotou também Moab, e os Moabitas ficaram sujeitos a Davide, pagando-lhe tributos.2 Egli percosse ancora i Moabiti; onde i Moabiti furono soggetti di Davide, pagando tributo.
3 Neste tempo Davide derrotou também Adarezer, rei de Soba, no país de Hemat, quando partiu para estender o seu império até ao rio Eufrates.3 Davide, oltre a ciò, percosse Hadarezer, re di Soba, verso Hamat, mentre egli andava per istabilire il suo dominio sul fiume Eufrate.
4 Davide tomou-lhe mil carros tirados a quatro cavalos e sete mil cavaleiros, e cortou os jarretes a todos os cavalos dos carros, excepto aos cavalos de cem carros, que reservou para si.4 E Davide gli prese mille carri, e settemila cavalieri, e ventimila pedoni, e tagliò i garetti a’ cavalli di tutti i carri, salvo di cento ch’egli riserbò.
5 Sobrevindo os Sírios de Damasco em socorro de Adarezer, rei de Soba, Davide matou-lhes vinte e dois mil homens.5 Or i Siri di Damasco erano venuti al soccorso di Hadarezer, re di Soba; e Davide percosse di que’ Siri ventiduemila uomini.
6 Pôs guarnição em Damasco, para que também tivesse sujeita a si a Síria e lhe fosse tributária. O Senhor ajudou-o em tudo aquilo que empreendeu.6 Poi Davide pose guernigioni nella Siria Damascena; ed i Siri divennero soggetti di Davide, pagando tributo. E il Signore salvava Davide dovunque egli andava.
7 Tomou também Davide os escudos de ouro, que tinham sido dos soldados de Aderezer, e levou-os para Jerusalém.7 E Davide prese gli scudi d’oro, che i servitori di Hadarezer portavano; e li portò in Gerusalemme.
8 Tomou também de Tebat e de Cun, cidades do rei Adarezer, grande quantidade de bronze, com o qual Salomão fez o mar de bronze, e as colunas e os utensílios de bronze.8 Davide prese ancora una grandissima quantità di rame da Tibhat, e da Cun, città di Hadarezer; onde Salomone fece il mar di rame, e le colonne, e i vasellamenti di rame
9 Ora Tou, rei de Hemat, tendo ouvido dizer que Davide tinha desfeito todo o exército de Adarezer, rei de Soba,9 Or Tou, re di Hamat, avendo inteso che Davide avea sconfitto tutto l’esercito di Hadarezer, re di Soba,
10 enviou Adorão, seu filho, ao rei Davide para lhe pedir a sua aliança e para lhe dar os parabéns, por ter desfeito e vencido Adarezer, porque Tou era inimigo de Adarezer.10 mandò il suo figliuolo Hadoram al re Davide, per salutarlo, e per benedirlo di ciò che egli avea combattuto contro ad Hadarezer, e l’avea sconfitto; perciocchè Hadarezer avea fatta guerra aperta a Tou. Gli mandò ancora ogni sorte di vasellamenti d’oro, e d’argento, e di rame.
11 Consagrou o rei Davide ao Senhor todos os vasos de ouro, de prata, e de bronze, (que Tou havia mandado) com a prata e ouro que tinha tomado a todos os povos, assim da Iduméa, de Moab e de Amon, como também dos Filisteus e dos Amalecitas,11 Il re Davide consacrò ancora al Signore que’ vasellamenti, insieme con l’argento, e con l’oro, ch’egli avea portato da tutte le genti, da Edom, e da’ Moabiti, e dai figliuoli di Ammon, e da’ Filistei, e da Amalec.
12 Por outro lado Abisai, filho de Sarvia, derrotou dezoito mil Idumeus no vale das Salinas,12 Oltre a ciò, Abisai, figliuolo di Seruia, sconfisse gl’Idumei nella valle del sale, in numero di diciottomila.
13 e pôs guarnições na Iduméa, para que a Iduméa ficasse sujeita a Davide. O Senhor salvou Davide em todas as expedições que fez.13 E mise guernigioni in Idumea; e tutti gl’Idumei divennero soggetti di Davide. E il Signore salvava Davide dovunque egli andava.
14 Davide reinou sobre todo o Israel, e julgava e fazia justiça a todo o seu povo.14 Così Davide regnò sopra tutto Israele, facendo ragione e giustizia a tutto il suo popolo.
15 Joab, filho de Sarvin, era chefe dos exércitos; Josafat, filho de Ailud, arquivista;15 E Ioab, figliuolo di Seruia, era Capo dell’esercito; e Giosafat, figliuolo di Ahilud, era Cancelliere;
16 Sadoc, filho de Aquitob, e Almelec, filho de Abiatar, eram sacerdotes; Susa era secretário;16 e Sadoc, figliuolo di Ahitub, ed Abimelec, figliuolo di Ebiatar, erano Sacerdoti; e Sausa era Segretario;
17 Banaias, filho de Jojada, comandava as legiões dos Cereteus e dos Feleteus; e os filhos de Davide eram os primeiros ao lado do rei.17 e Benaia, figliuolo di Gioiada, era sopra i Cheretei, ed i Peletei; ed i figliuoli di Davide erano i primi appresso del re