| 1 O homem nascido de mulher vive pouco tempo e é cheio de misérias. | 1 O homem, nascido da mulher, vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias. |
| 2 É como a flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar. | 2 Como uma flor nasce e (logo) é cortada, e foge como a sombra, e jamais permanece num mesmo estado. |
| 3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo! | 3 E tu dignas-te abrir os teus olhos sobre tal ser, e chamá-lo a juízo contigo? |
| 4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém! | 4 Quem pode fazer sair o puro do impuro? Ninguém. |
| 5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará, | 5 Os dias do homem são breves, em teu poder está o número dos seus meses; tu lhe fixaste os limites, que não podem ser ultrapassados. |
| 6 afasta dele os teus olhos e deixa-o, até que acabe o seu dia como o operário. | 6 Retira-te um pouco dele (deixa de o afligir) para que descanse, até que chegue o seu dia desejado como o dum jornaleiro. |
| 7 Para a árvore há esperança: cortada, pode reverdecer e os seus ramos brotam. | 7 Um a árvore tem esperança (de reviver); se for cortada, torna a reverdecer, e brotam os seus ramos. |
| 8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra e seu tronco estiver morto no solo, | 8 Se a sua raiz envelhecer na terra, e morrer o seu tronco no pó, |
| 9 ao contato com a água, reverdece e distenderá ramos como uma planta nova. | 9 sentindo água reverdecerá, e fará copa, como no princípio quando foi plantada. |
| 10 Mas quando o homem morre, fica inerte; o mortal expira, e o que é feito dele? | 10 Porém o homem, quando morrer fica prostrado; quando expirar, dize-me, que é dele? |
| 11 As águas podem faltar nos lagos, o rio pode secar e sumir, | 11 Esgotam-se as águas dum lago, escoa-se e extingue-se: |
| 12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração do céu, ele não despertará, jamais sairá de seu sono. | 12 assim o homem, quando dormir, não mais se levantará; até que o céu seja consumido, não despertará, nem se levantará do seu sono. |
| 13 Quem me dera que me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, e me fixasses um limite em que te lembrasses de mim! | 13 Quem me dera que tu me encobrisses no sepulcro, e me escondesses nele até ter passado o teu furor, e me assinalasses o tempo em que te houvesses de lembrar de mim, |
| 14 O homem, uma vez morto, porventura tornará a viver? Todo o tempo de meu combate eu esperaria, até que me vies sem substituir. | 14 Pensas porventura que um homem já morto tornará a viver? Todos os dias da minha milicia esperaria, até que chegasse a hora do levantamento (ou renovação, gloriosa). |
| 15 Tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos. | 15 Então me chamarias e eu te responderia, e estenderias u tua dextra para a obra das tuas mãos. |
| 16 Mas agora contas os meus passos e observas todos os meus pecados. | 16 Em verdade tu contaste todos os meus passos, mas perdoa os meus pecados. |
| 17 Tu selaste como numa bolsa os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniquidades. | 17 Tu selaste como num saco os meus delitos, mas curaste a minha iniquidade. |
| 18 Mas a montanha desmorona e cai, e o rochedo muda de lugar; | 18 Um monte desmorona-se e desfaz-se, e um rochedo é trasladado do seu lugar. |
| 19 as águas escavam as pedras, o aluvião leva a terra móvel: assim aniquilas a esperança do homem. | 19 As águas escavam as pedras, e a terra pouco a pouco se consome com as inundações: assim mesmo, pois, acabarás com o homem. |
| 20 Tu o pões por terra, e ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o expulsas. | 20 Tu o abates, e ele se vai, tu o desfiguras e afastas para longe. |
| 21 Estejam os seus filhos honrados, e ele não o sabe; sejam eles humilhados, mas ele não faz caso. | 21 Estejam os seus filhos exaltados, ou estejam abatidos, ele não o saberá. |
| 22 É somente por ele que sua carne sofre, e sua alma só se lamenta por ele”. | 22 A sua carne, apenas padecerá as suas dores, e ã sua alma apenas chorará sobre si mesma. |