Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 1974
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.1 'Salmo. Canto. Per il giorno del sabato.'

2 Il est bon de louer le Seigneur et de célébrer ton nom, Dieu Très-Haut!2 È bello dar lode al Signore
e cantare al tuo nome, o Altissimo,
3 de rappeler tes faveurs au matin et ta fidélité tout au long de la nuit,3 annunziare al mattino il tuo amore,
la tua fedeltà lungo la notte,
4 avec la lyre et la cithare, sur un fond de harpe.4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira,
con canti sulla cetra.
5 Tu as agi, Seigneur, et j’en suis tout joyeux; à voir les œuvres de tes mains je m’écrie:5 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie,
esulto per l'opera delle tue mani.

6 “Que tes œuvres sont grandes, Seigneur, et tes pensées, qu’elles sont profondes!”6 Come sono grandi le tue opere, Signore,
quanto profondi i tuoi pensieri!
7 Les esprits bornés n’en savent rien, l’homme sans cervelle ne peut pas comprendre.7 L'uomo insensato non intende
e lo stolto non capisce:
8 Si les méchants poussent comme l’herbe, si les malfaisants prospèrent, c’est pour être détruits à jamais,8 se i peccatori germogliano come l'erba
e fioriscono tutti i malfattori,
li attende una rovina eterna:
9 alors que toi, Seigneur, tu domines pour toujours.9 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.

10 Il vient un temps où tes ennemis périssent, où tous les malfaisants se dispersent.10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore,
ecco, i tuoi nemici periranno,
saranno dispersi tutti i malfattori.
11 Mais à moi tu me donnes l’assurance du buffle; tu m’as fait le massage aux huiles de vigueur,11 Tu mi doni la forza di un bùfalo,
mi cospargi di olio splendente.
12 et je regarde de haut mes adversaires, j’écoute, sans plus, ces criminels.12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici,
e contro gli iniqui che mi assalgono
i miei orecchi udranno cose infauste.

13 Le juste s’élève comme le palmier, il émerge, comme le cèdre du Liban.13 Il giusto fiorirà come palma,
crescerà come cedro del Libano;
14 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parterres de notre Dieu.14 piantati nella casa del Signore,
fioriranno negli atri del nostro Dio.
15 Dans la vieillesse encore ils porteront du fruit, ils seront verts et vigoureux.15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti,
saranno vegeti e rigogliosi,
16 Ils pourront redire que le Seigneur est juste: “Il est mon rocher: lui est sans faille!”16 per annunziare quanto è retto il Signore:
mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.