Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 55


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Méditation. De David.1 For the leader. On stringed instruments. A maskil of David.
2 Ô Dieu, prête l’oreille à ma prière, ne te dérobe pas à mes supplications.2 Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;
3 Tu vois: je suis dans tous mes états, écoute-moi, réponds-moi. Je frémis3 hear me and give answer. I rock with grief; I groan
4 car j’entends l’ennemi, les menaces des méchants. Ils m’assourdissent de leurs cris, et me persécutent avec rage.4 at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked. They heap trouble upon me, savagely accuse me.
5 Mon cœur se met à battre, une angoisse mortelle m’étreint,5 My heart pounds within me; death's terrors fall upon me.
6 crainte et tremblements s’emparent de moi, la frayeur me paralyse6 Fear and trembling overwhelm me; shuddering sweeps over me.
7 et je dis: “Si j’avais seulement l’aile de la colombe, je volerais jusqu’où je puisse me poser.7 I say, "If only I had wings like a dove that I might fly away and find rest.
8 Je m’enfuirais au loin, je passerais la nuit au désert.8 Far away I would flee; I would stay in the desert. Selah
9 Je me trouverais en hâte, dans la tempête, un abri contre le vent déchaîné,9 I would soon find a shelter from the raging wind and storm."
10 quand leur langue, Seigneur, dévore et divise. Je ne vois dans la ville que violence et querelles,10 Lord, check and confuse their scheming. I see violence and strife in the city
11 jour et nuit elles en occupent les murailles; au-dedans c’est l’injustice et le crime,11 making rounds on its walls day and night. Within are mischief and evil;
12 astuce et tromperie sont à demeure sur la place.12 treachery is there as well; oppression and fraud never leave its streets.
13 Si l’offense venait d’un adversaire, je le supporterais, si un ennemi se dressait contre moi, je me cacherais de lui.13 If an enemy had reviled me, that I could bear; If my foe had viewed me with contempt, from that I could hide.
14 Mais c’est toi, un homme de ma condition, un compagnon, un familier.14 But it was you, my other self, my comrade and friend,
15 Ensemble nous allions à la maison de Dieu, la confidence au cœur.15 You, whose company I enjoyed, at whose side I walked in procession in the house of God.
16 Qu’une mort subite les surprenne, qu’ils descendent pleins de vie au séjour d’en bas.16 Let death take them by surprise; let them go down alive to Sheol, for evil is in their homes and hearts.
17 Pour moi je crie vers Dieu, le Seigneur me sauvera.17 But I will call upon God, and the LORD will save me.
18 Le soir, le matin, à midi, je me plains et m’afflige: lui m’entendra.18 At dusk, dawn, and noon I will grieve and complain, and my prayer will be heard.
19 Oui, il m’a retiré de la bataille et m’a donné la paix: ils étaient nombreux pourtant contre moi.19 God will give me freedom and peace from those who war against me, though there are many who oppose me.
20 Dieu entendra, lui qui règne depuis toujours, il les rabaissera. Pourraient-ils se convertir? ils ne craignent pas Dieu.20 God, who sits enthroned forever, will hear me and humble them. For they will not mend their ways; they have no fear of God.
21 On lève la main contre ses amis, on ne respecte pas ses engagements,21 They strike out at friends and go back on their promises.
22 la bouche se fait douce comme une crème, mais le cœur est armé. Les paroles sont douces, pommadées, mais l’épée est au clair.22 Softer than butter is their speech, but war is in their hearts. Smoother than oil are their words, but they are unsheathed swords.
23 Décharge ton fardeau sur le Seigneur, lui répondra pour toi; il ne laisse pas le juste à terre pour toujours.23 Cast your care upon the LORD, who will give you support. God will never allow the righteous to stumble.
24 Tu les jetteras, Seigneur, au puits de la mort: violents ou fourbes, ils n’atteindront pas la moitié de leurs jours! Mais moi, je me fie en toi.24 But you, God, will bring them down to the pit of destruction. These bloodthirsty liars will not live half their days, but I put my trust in you.