Livre des Psaumes 19
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Au maître de chant. Psaume de David. | 1 Unto the end. A Psalm of David. |
2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, la voûte aux étoiles expose l’œuvre de ses mains. | 2 May the Lord hear you in the day of tribulation. May the name of the God of Jacob protect you. |
3 Le jour en parle avec le jour et la nuit à la nuit en rafraîchit la connaissance. | 3 May he send you help from the sanctuary and watch over you from Zion. |
4 Pas besoin de bouche ni de parole, nulle voix ne se fait entendre, | 4 May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat. |
5 mais sur toute la terre on en perçoit le sens, leur message est écouté jusqu’au bout du monde. Le soleil a sa tente à l’horizon des mers, | 5 May he grant to you according to your heart, and confirm all your counsels. |
6 il sort comme un nouveau marié tout joyeux de sa chambre et sûr de lui, il parcourt sa route. | 6 We will rejoice in your salvation, and in the name of our God, we will be magnified. |
7 Il commence au plus loin des horizons des cieux et lorsqu’il a fini à l’autre extrémité, rien n’a pu se soustraire à ses rayons. | 7 May the Lord fulfill all your petitions. Now I know that the Lord has saved his Christ. He will hear him from his holy heaven. The salvation of his right hand is in his power. |
8 La Loi du Seigneur est parfaite, elle redonne vie à l’âme. Les déclarations du Seigneur ne trompent pas, elles donnent aux simples la sagesse. | 8 Some trust in chariots, and some in horses, but we will call upon the name of the Lord our God. |
9 Les règles du Seigneur vont droit au but: on y trouve la joie intérieure. Le commandement du Seigneur est transparent, il donne à tes yeux la lumière. | 9 They have been bound, and they have fallen. But we have risen up, and we have been set upright. |
10 La crainte du Seigneur est un diamant, elle dure pour l’éternité. Les sentences du Seigneur sont vérité, où qu’elles frappent, elles sont justes. | 10 O Lord, save the king, and hear us on the day that we will call upon you. |
11 Elles sont plus précieuses que l’or chez l’orfèvre, plus délicieuses que le miel en son rayon. | |
12 Aussi ton serviteur y cherche la lumière; que ne gagne-t-on pas à les observer! | |
13 Car, qui est conscient de ses erreurs? Purifie-moi du mal qui m’échappe. | |
14 Préserve aussi ton serviteur de l’orgueil, qu’il ne domine pas sur moi: alors je serai pur de tout gros péché. | |
15 Seigneur, mon rocher, mon rédempteur, j’aimerais que mes paroles te plaisent, tout cela que je médite, seul devant toi. |