SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

1 List do Tymoteusza 3


font
Biblia TysiącleciaMODERN HEBREW BIBLE
1 Nauka ta zasługuje na wiarę. Jeśli ktoś dąży do biskupstwa, pożąda dobrego zadania.1 אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב
2 Biskup więc powinien być nienaganny, mąż jednej żony, trzeźwy, rozsądny, przyzwoity, gościnny, sposobny do nauczania,2 ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע
3 nieprzebierający miary w piciu wina, nieskłonny do bicia, ale opanowany, niekłótliwy, niechciwy na grosz,3 כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף
4 dobrze rządzący własnym domem, trzymający dzieci w uległości, z całą godnością.4 ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר
5 Jeśli ktoś bowiem nie umie stanąć na czele własnego domu, jakżeż będzie się troszczył o Kościół Boży?5 כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים
6 Nie [może być] świeżo ochrzczony, ażeby wbiwszy się w pychę nie wpadł w diabelskie potępienie.6 ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין
7 Powinien też mieć dobre świadectwo ze strony tych, którzy są z zewnątrz, żeby się nie naraził na wzgardę i sidła diabelskie.7 והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין
8 Diakonami tak samo winni być ludzie godni, w mowie nieobłudni, nienadużywający wina, niechciwi brudnego zysku,8 וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע
9 [lecz] utrzymujący tajemnicę wiary w czystym sumieniu.9 כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה
10 I oni niech będą najpierw poddawani próbie, i dopiero wtedy niech spełniają posługę, jeśli są bez zarzutu.10 וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי
11 Kobiety również - czyste, nieskłonne do oczerniania, trzeźwe, wierne we wszystkim.11 וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל
12 Diakoni niech będą mężami jednej żony, rządzący dobrze dziećmi i własnymi domami.12 השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם
13 Ci bowiem, skoro dobrze spełnili czynności diakońskie, zdobywają sobie zaszczytny stopień i ufną śmiałość w wierze, która jest w Chrystusie Jezusie.13 כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע
14 Piszę ci to wszystko spodziewając się przybyć do ciebie możliwie szybko.14 זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה
15 Gdybym zaś się opóźniał, [piszę], byś wiedział, jak należy postępować w domu Bożym, który jest Kościołem Boga żywego, filarem i podporą prawdy.15 ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה
16 A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności. Ten, który objawił się w ciele, usprawiedliwiony został w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszony został poganom, znalazł wiarę w świecie, wzięty został w chwale.16 ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד