SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 63


font
Biblia TysiącleciaBIBBIA RICCIOTTI
1 Psalm Dawidowy. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej.1 - Al corifeo. Salmo di David.
2 Boże, Ty Boże mój, Ciebie szukam; Ciebie pragnie moja dusza, za Tobą tęskni moje ciało, jak ziemia zeschła, spragniona bez wody.2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera, quando ti supplico; dal timor del nemico libera la mia vita.
3 W świątyni tak się wpatruję w Ciebie, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę.3 Proteggimi dalle congiure de' malvagi, dalla turba degli operatori d'iniquità.
4 Skoro łaska Twoja lepsza jest od życia, moje wargi będą Cię sławić.4 Perchè affilan come una spada le loro lingue, tendon [come] un arco l'acerba parola,
5 Tak błogosławię Cię w moim życiu: wzniosę ręce w imię Twoje.5 per saettare in agguato l'innocente; all'improvviso lo saettano, e non hanno paura.
6 Dusza moja się syci niby sadłem i tłustością, radosnymi okrzykami warg moje usta Cię chwalą,6 Si rafforzan nel loro pravo disegno, si concertan per tender ben nascosti i lacci, si dicono: «Chi li vedrà?».
7 gdy wspominam Cię na moim posłaniu i myślę o Tobie podczas moich czuwań.7 Macchinan perfidie, vengon meno a forza di stillarsi il cervello, apre ciascuno il cuore a un orgoglio profondo.
8 Bo stałeś się dla mnie pomocą i w cieniu Twych skrzydeł wołam radośnie:8 Ma Dio sarà esaltato!frecce di fanciulli son le ferite [fatte] da essi,
9 do Ciebie lgnie moja dusza, prawica Twoja mnie wspiera.9 e le loro lingue rovinan su loro. Si turban quanti li vedono,
10 A ci, którzy szukają zguby mojej duszy, niech zejdą w głębiny ziemi.10 e ogni uomo è preso da timore. E raccontan le opere di Dio, e intendon le sue geste.
11 Niech będą wydani pod miecze i staną się łupem szakali.11 Si rallegrerà il giusto nel Signore e [si rifugerà] e confiderà in lui, e trionferanno tutti i retti di cuore.
12 A król niech się raduje w Bogu, niech chlubi się każdy, który nań przysięga, tak niech się zamkną usta mówiących kłamliwie.