Księga Psalmów 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | Біблія |
---|---|
1 Dawidowy. Gdy wobec Abimeleka udawał szaleńca i odszedł wygnany przez niego. | 1 Давида, коли він удавав божевільного перед Авімелехом, і той прогнав його, і він пішов. |
2 Chcę błogosławić Pana w każdym czasie, na ustach moich zawsze Jego chwała. | 2 Благословлю Господа повсякчасно, завжди хвала його в устах у мене. |
3 Dusza moja będzie się chlubiła w Panu, niech słyszą pokorni i niech się weselą! | 3 Душа моя нехай Господом хвалиться; нехай покірні чують те й веселяться. |
4 Uwielbiajcie ze mną Pana, imię Jego wspólnie wywyższajmy! | 4 Величайте Господа зо мною, і вознесімо ім’я його вкупі. |
5 Szukałem Pana, a On mnie wysłuchał i uwolnił od wszelkiej trwogi. | 5 Я шукав Господа, і він почув мене; і звільнив мене від усіх моїх страхів. |
6 Spójrzcie na Niego, promieniejcie radością, a oblicza wasze nie zaznają wstydu. | 6 Гляньте на нього й розвеселіться, обличчя ваше нехай не соромиться. |
7 Oto biedak zawołał, a Pan go usłyszał, i wybawił ze wszystkich ucisków. | 7 Ось візвав бідолаха, і Господь почув, і врятував його від усіх його напастей. |
8 Anioł Pana zakłada obóz warowny wokół bojących się Jego i niesie im ocalenie. | 8 Ангел Господній стоїть на варті навкруг тих, що його бояться, і їх визволяє. |
9 Skosztujcie i zobaczcie, jak dobry jest Pan, szczęśliwy człowiek, który się do Niego ucieka. | 9 Спробуйте й подивіться, який добрий Господь. Блаженний, хто до нього прибігає. |
10 Bójcie się Pana, święci Jego, gdyż bogobojni nie doświadczają biedy. | 10 Бійтеся Господа, його святії, бо нема нестачі в тих, що його бояться. |
11 Możni zubożeli i zaznali głodu; a szukającym Pana żadnego dobra nie zabraknie. | 11 Багатії збідніли й голодують, а тим, що Господа шукають, ніякого блага не забракне. |
12 Pójdźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni Pańskiej. | 12 Ходіть, мої діти, послухайте мене: остраху Господнього навчу вас. |
13 Jakim ma być człowiek, co miłuje życie i pragnie dni, by zażywać szczęścia? | 13 Хто той, що життя любить, що рад бачити дні щасливі? |
14 Powściągnij swój język od złego, a twoje wargi od słów podstępnych! | 14 Бережи від зла язик твій і уста твої від слів лукавих. |
15 Odstąp od złego, czyń dobro; szukaj pokoju, idź za nim! | 15 Відступи від зла й чини добро, шукай миру та його тримайся! |
16 Oczy Pana [zwrócone są] ku sprawiedliwym, a Jego uszy na ich wołanie. | 16 Очі Господні на праведних; вуха його — на їхній заклик. |
17 Wołali, a Pan ich wysłuchał i uwolnił od wszystkich przeciwności. | 17 А обличчя Господнє проти злочинців, щоб знищити з землі їхню пам’ять. |
18 Oblicze Pana [zwraca się] przeciw źle czyniącym, by pamięć o nich wygładzić z ziemi. | 18 Візвали праведні, і Господь почув їх і з усіх скорбот їхніх врятував їх. |
19 Pan jest blisko skruszonych w sercu i wybawia złamanych na duchu. | 19 Близький Господь до тих, у кого розбите серце; прибитих духом він спасає. |
20 Wiele nieszczęść [spada na] sprawiedliwego; lecz ze wszystkich Pan go wybawia. | 20 Багато в праведника злиднів, але з усіх них Господь його рятує. |
21 Strzeże On wszystkich jego kości: ani jedna z nich nie ulegnie złamaniu. | 21 Він усі його кості зберігає, ані одна з них не зламається. |
22 Zło sprowadza śmierć na przewrotnego, wrogów sprawiedliwego spotka kara. | 22 Злоба грішника його ж убиває, і ті, що ненавидять праведника, зазнають кари. |
23 Pan uwalnia dusze sług swoich, nie dozna kary, kto się doń ucieka. | 23 Господь визволяє душу слуг своїх, і хто до нього прибігає, покараний не буде. |