SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 17


font
Biblia TysiącleciaSMITH VAN DYKE
1 Modlitwa. Dawidowy. Wysłuchaj, Panie, słuszności, zważ na me wołanie, przyjmij moje modły z warg nieobłudnych!1 صلاة لداود‎. ‎اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش‎.
2 Niech przed Twoim obliczem zapadnie wyrok o mnie: oczy Twoje widzą to, co prawe.2 ‎من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات‎.
3 Choćbyś badał me serce, nocą mnie nawiedzał i doświadczał ogniem, nie znajdziesz we mnie nieprawości. Moje usta nie zgrzeszyły3 ‎جربت قلبي تعهدته ليلا. محصتني. لا تجد فيّ ذموما. لا يتعدى فمي‎.
4 ludzkim obyczajem; według słów Twoich warg wystrzegałem się ścieżek gwałtu.4 ‎من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف‏‎.
5 Moje kroki trzymały się mocno na Twoich ścieżkach, moje stopy się nie zachwiały.5 ‎تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
6 Wzywam Cię, bo Ty mnie wysłuchasz, o Boże! Nakłoń ku mnie Twe ucho, usłysz moje słowo.6 انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي
7 Okaż miłosierdzie Twoje, Zbawco tych, co się chronią przed wrogami pod Twoją prawicę.7 ميّز مراحمك يا مخلّص المتكلين عليك بيمينك من المقاومين‎.
8 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu Twych skrzydeł mnie ukryj.8 ‎احفظني مثل حدقة العين. بظل جناحيك استرني
9 przed występnymi, co gwałt mi zadają, przed śmiertelnymi wrogami, co otaczają mnie zewsząd.9 من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني‎.
10 Zamykają oni swe nieczułe serca, przemawiają butnie swoimi ustami.10 ‎قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء‎.
11 Okrążają mnie teraz ich kroki; natężają swe oczy, by [mnie] powalić na ziemię -11 ‎في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض‎.
12 podobni do lwa dyszącego na zdobycz, do lwiątka, co siedzi w kryjówce.12 ‎مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه
13 Powstań, o Panie, wystąp przeciw niemu i powal go, swoim mieczem wyzwól moje życie od grzesznika,13 قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك
14 a Twoją ręką, Panie - od ludzi: od ludzi, którym obecne życie przypada w udziale i których brzuch napełniasz Twymi dostatkami; których synowie jedzą do sytości, a resztę zostawiają swoim małym dzieciom.14 من الناس بيدك يا رب من اهل الدنيا. نصيبهم في حياتهم‎. ‎بذخائرك تملأ بطونهم. يشبعون اولادا ويتركون فضالتهم لاطفالهم‎.
15 Ja zaś w sprawiedliwości ujrzę Twe oblicze, powstając ze snu nasycę się Twoim widokiem.15 ‎اما انا فبالبر انظر وجهك. اشبع اذا استيقظت بشبهك