SCRUTATIO

Lunedi, 24 novembre 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Księga Hioba 35


font
Biblia TysiącleciaBIBBIA CEI 1974
1 Elihu ciągnął dalej, i rzekł:1 Eliu riprese a dire:

2 Czy to uznajesz za słuszne, coś rzekł: Mam prawo od Boga?2 Ti pare di aver pensato cosa giusta,
quando dicesti: "Ho ragione davanti a Dio"?
3 Powiedziałeś: Co z tego mi przyjdzie? Czy to pomaga więcej niż grzech?3 O quando hai detto: "Che te ne importa?
Che utilità ne ho dal mio peccato"?
4 Parę słów ci odpowiem i twym przyjaciołom wraz z tobą.4 Risponderò a te con discorsi
e ai tuoi amici insieme con te.
5 Spojrzyj na niebo! Popatrz! Oglądaj obłoki wysoko!5 Contempla il cielo e osserva,
considera le nubi: sono più alte di te.
6 Gdy zgrzeszysz, co ty Mu zrobisz? Czy zaszkodzisz Mu mnóstwem grzechów?6 Se pecchi, che gli fai?
Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
7 Czy dajesz Mu co, gdyś jest prawy? Czy otrzyma coś z twojej ręki?7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai
o che cosa riceve dalla tua mano?
8 Podobnych do ciebie złość twa dosięga a twoja prawość ludziom pomaga.8 Su un uomo come te ricade la tua malizia,
su un figlio d'uomo la tua giustizia!
9 Z ogromu ucisku się płacze, pod wroga przemocą się krzyczy,9 Si grida per la gravità dell'oppressione,
si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
10 a nikt nie mówi: Gdzie Bóg, mój Stwórca, co nocy użycza pieśni wesela,10 ma non si dice: "Dov'è quel Dio che mi ha
creato,
che concede nella notte canti di gioia;
11 nas uczy więcej niż uczą zwierzęta, mędrszymi jesteśmy od ptaków powietrznych.11 che ci rende più istruiti delle bestie
selvatiche,
che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?".
12 Wołania są bez odpowiedzi ze względu na pychę nieprawych.12 Si grida, allora, ma egli non risponde
di fronte alla superbia dei malvagi.
13 Błędem jest przypuszczać, że Bóg nie słucha, że Wszechmogący nie zwraca uwagi.13 Certo è falso dire: "Dio non ascolta
e l'Onnipotente non presta attenzione";
14 Choć mówisz: Nie zwraca uwagi, u Niego sprawa, na Niego czekaj!14 più ancora quando tu dici che non lo vedi,
che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
15 Teraz, gdy gniew Jego nie płonie, na grzech zda się nie zważać,15 così pure quando dici che la sua ira non punisce
né si cura molto dell'iniquità.
16 Hiob usta otworzył niemądrze i mnoży słowa bezmyślnie.16 Giobbe dunque apre invano la sua bocca
e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.