SCRUTATIO

Lunedi, 24 novembre 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Księga Hioba 23


font
Biblia TysiącleciaBIBBIA TINTORI
1 Hiob na to odpowiedział i rzekł:1 Giobbe rispose, con dire:
2 I dziś ma skarga jest gorzka, bo ręką swą ból mi zadaje.2 « Anche ora le mie parole son piene d'amarezza; e la mano che mi piaga è più grave dei miei gemiti.
3 Obym ja wiedział, gdzie można Go znaleźć, jak dotrzeć do Jego stolicy?3 Oh! sapessi come trovarlo, come giungere fino al suo trono!
4 Wszcząłbym przed Nim swą sprawę i pełne dowodów miał usta.4 Esporrei dinanzi a lui la mia causa ed avrei piena di querela la mia bocca.
5 Gdybym znał słowa obrony, wiedział, co On mi odpowie...5 E vorrei sapere che potrebbe oppormi, e capire quel che avrebbe da dirmi.
6 Czy natrze na mnie gwałtownie? Raczej zwróci na mnie uwagę.6 Ma non vorrei che Egli contendesse meco colla sua gran potenza, e mi schiacciasse sotto il peso della sua grandezza.
7 Z Nim się prawuję niewinny. Mój sędzia wypuści mnie wolno.7 Proponga contro di me l'equità, e la mia causa otterrà vittoria.
8 Pójdę na wschód: tam Go nie ma; na zachód - nie mogę Go dostrzec.8 Ma se io vo' verso l'oriente, Egli non comparisce, se vado verso l'occidente non lo vedo.
9 Na lewo sieje zniszczenie - nie widzę, na prawo się kryje - nie dojrzę.9 Se a sinistra, che devo fare, non trovandolo? Se a destra, non lo vedrò.
10 Lecz On zna drogę, którą kroczę, z prób wyjdę czysty jak złoto.10 Ma Egli conosce la mia condotta, Egli m'ha provato come l'oro attraverso il fuoco,
11 Moja noga kroczy w ślad za Nim, nie zbaczam, idę Jego ścieżką;11 il mio piede ha seguite le sue orme; sono stato sempre nella sua vìa, senza allontanarmi da essa,
12 nie gardzę nakazem warg Jego i w sercu słowa ust Jego chowam.12 non mi sono allontanato dai precetti delle sue labbra, ed ho riposte nel mio cuore le parole della sua bocca.
13 Lecz On doświadcza, kto zmieni? On postanowił, wykonał.13 Ma Egli solo è, e nessuno può turbare i suoi disegni. Egli ha fatto ciò che ha voluto.
14 Plany wykonać potrafi. Wiele ich tai w swym sercu.14 Quando Egli avrà compita su di me la sua volontà, avrà ancora gran numero di simili mezzi a sua disposizione.
15 Więc drżę przed Jego obliczem, ze strachem o Nim rozmyślam,15 Per questo io mi turbo alla sua presenza, e quando penso a lui son preso dallo spavento.
16 Bóg grozą przenika me serce, Wszechmocny napełnia mnie lękiem.16 Dio mi strugge il cuore, l'Onnipotente mi spaventa.
17 Bodajbym w mroku zaginął, ciemności miał przed oczami!17 Ma io non perisco per tenebre che mi opprimano, e la caligine non ha coperta la mia faccia ».