Paralipomenon II 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| VULGATA | Peshitta |
|---|---|
| 1 Venit autem Roboam in Jerusalem, et convocavit universam domum Juda et Benjamin, centum octoginta millia electorum atque bellantium, ut dimicaret contra Israël, et converteret ad se regnum suum. | 1 ܒܗ ܒܙܒܢܐ ܗ̇ܘ ܐܬܟܪܗ ܐܒܝܡ ܒܪܗ ܕܝܘܪܒܥܡ |
| 2 Factusque est sermo Domini ad Semeiam hominem Dei, dicens : | 2 ܘܐܡܪ ܝܘܪܒܥܡ ܠܐܢܬܬܗ ܩܘܡܝ ܢܐ ܘܐܫܬܓܢܝ ܐܝܟ ܐܢܬܬܐ ܗܕܝܘܛܬܐ ܘܠܐ ܢܕܥܘܢ ܕܐܢܬܝ ܗܝ ܐܢܬܬܗ ܕܝܘܪܒܥܡ ܘܬܐܙܠܝܢ ܠܫܝܠܘ ܗܐ ܐܝܬ ܬܡܢ ܐܚܝܐ ܢܒܝܐ ܕܗܘ ܐܡܪ ܠܝ ܟܕ ܩܐ̇ܡ ܗܘܝܬ ܡܠܟܐ ܥܠ ܥܡܐ ܗܢܐ |
| 3 Loquere ad Roboam filium Salomonis regem Juda, et ad universum Israël, qui est in Juda et Benjamin : | 3 ܘܬܐܙܠܝܢ ܠܘܬܗ ܓ̇ܠܐ ܠܟܝ ܡܕܡ ܕܗ̇ܘܐ ܠܗ ܠܛܠܝܐ ܗܢܐ |
| 4 Hæc dicit Dominus : Non ascendetis, neque pugnabitis contra fratres vestros : revertatur unusquisque in domum suam, quia mea hoc gestum est voluntate. Qui cum audissent sermonem Domini, reversi sunt, nec perrexerunt contra Jeroboam. | |
| 5 Habitavit autem Roboam in Jerusalem, et ædificavit civitates muratas in Juda. | 5 ܘܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܬܐܡܪ ܠܐܚܝܐ ܕܗܐ ܐܢܬܬܗ ܕܝܘܪܒܥܡ ܐܬ̇ܝܐ ܠܡܫܐܠ ܦܬܓܡܐ ܡܢܟ ܥܠ ܒܪܗ̇ ܕܟܪܝܗ ܗܘ ܗܟܢܐ ܘܗܟܢܐ ܬܐܡܪ ܠܗ̇ ܘܢܗܘܐ ܒܡܥܠܗ̇ ܘܗܝ ܡܫܬܓܢܝܐ |
| 6 Exstruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue, | 6 ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܡܥ ܐܚܝܐ ܩܠܐ ܕܪ̈ܓܠܝܗ̇ ܟܕ ܥܐ̇ܠܐ ܒܬܪܥܐ ܐܡܪ ܠܗ̇ ܥܘܠܝ ܐܢܬܬܗ ܕܝܘܪܒܥܡ ܠܡܢܐ ܡܫܬܓܢܝܐ ܐܢܬܝ ܘܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܕܐܡܪ ܠܟܝ ܡ̈ܠܐ ܩܫܝ̈ܬܐ |
| 7 Bethsur quoque, et Socho, et Odollam, | 7 ܙܠܝ ܐܡܪܝ ܠܝܘܪܒܥܡ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܢܐ ܐܪܝܡܬܟ ܡܢ ܥܡܐ ܘܝܗܒܬܟ ܡܠܟܐ ܥܠ ܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ |
| 8 necnon et Geth, et Maresa, et Ziph, | 8 ܘܢܣܒܬܗ̇ ܡܠܟܘܬܐ ܡܢ ܕܒܝܬ ܕܘܝܕ ܘܝܗܒܬܗ̇ ܠܟ ܘܠܐ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܕܘܝܕ ܥܒ̣ܕܝ ܕܢܛܪ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܗܠܟ ܒܢܡܘ̈ܣܝ ܒܟܠܗ ܠܒܗ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ ܩܕܡܝ |
| 9 sed et Aduram, et Lachis, et Azeca, | 9 ܘܐܢܬ ܐܒܐܫܬ ܠܡܥܒܕ ܡܢ ܟܘܠ ܡܠܟ̈ܐ ܕܗܘܘ ܩܕܡܝܟ ܘܐܙܠܬ ܥܒܕܬ ܠܟ ܦܬܟܪ̈ܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܘܨܠܡ̈ܐ ܠܡܓܕܦܘ ܩܕܡܝ ܘܕܚܠܬܝ ܫܕܝܬ ܒܣܬܪ ܨܘܪܟ |
| 10 Saraa quoque, et Ajalon, et Hebron, quæ erant in Juda et Benjamin, civitates munitissimas. | |
| 11 Cumque clausisset eas muris, posuit in eis principes, ciborumque horrea, hoc est, olei, et vini. | |
| 12 Sed et in singulis urbibus fecit armamentarium scutorum et hastarum, firmavitque eas summa diligentia, et imperavit super Judam et Benjamin. | |
| 13 Sacerdotes autem et Levitæ qui erant in universo Israël, venerunt ad eum de cunctis sedibus suis, | |
| 14 relinquentes suburbana et possessiones suas, et transeuntes ad Judam et Jerusalem : eo quod abjecisset eos Jeroboam et posteri ejus, ne sacerdotio Domini fungerentur. | |
| 15 Qui constituit sibi sacerdotes excelsorum, et dæmoniorum, vitulorumque quos fecerat. | |
| 16 Sed et de cunctis tribubus Israël, quicumque dederant cor suum ut quærerent Dominum Deum Israël, venerunt in Jerusalem ad immolandum victimas suas coram Domino Deo patrum suorum. | |
| 17 Et roboraverunt regnum Juda, et confirmaverunt Roboam filium Salomonis per tres annos : ambulaverunt enim in viis David et Salomonis, annis tantum tribus. | |
| 18 Duxit autem Roboam uxorem Mahalath filiam Jerimoth filii David : Abihail quoque filiam Eliab filii Isai, | |
| 19 quæ peperit ei filios Jehus, et Somoriam, et Zoom. | |
| 20 Post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom, quæ peperit ei Abia, et Ethai, et Ziza, et Salomith. | |
| 21 Amavit autem Roboam Maacha filiam Absalom super omnes uxores suas et concubinas : nam uxores decem et octo duxerat, concubinas autem sexaginta : et genuit viginti octo filios, et sexaginta filias. | |
| 22 Constituit vero in capite Abiam filium Maacha ducem super omnes fratres suos : ipsum enim regem facere cogitabat, | |
| 23 quia sapientior fuit, et potentior super omnes filios ejus, et in cunctis finibus Juda et Benjamin, et in universis civitatibus muratis : præbuitque eis escas plurimas, et multas petivit uxores. |