Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Paralipomenon I 7


font
VULGATABIBBIA TINTORI
1 Porro filii Issachar : Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.1 I figli d'Issacar furon quattro: Tola, Fua, Iasub, Simeron.
2 Filii Thola : Ozi, et Raphaia, et Jeriel, et Jemai, et Jebsem, et Samuel, principes per domos cognationum suarum. De stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David, viginti duo millia sexcenti.2 Figli di Tola: Ozi, Rafaia, Ieriel, Iemai, Iebsen, Samuele, principi nelle ca­se delle loro parentele. Della stir­pe di Tola, ai tempi di David fu­ron contati ventidue mila seicento uomini di sommo valore.
3 Filii Ozi : Izrahia, de quo nati sunt Michaël, et Obadia, et Joël, et Jesia, quinque omnes principes.3 Figli di Ozi: Israhia, da cui nacquero Michele, Obadia, Ioel, Iesia, tutti cinque principi.
4 Cumque eis per familias et populos suos, accincti ad prælium, viri fortissimi, triginta sex millia : multas enim habuerunt uxores, et filios.4 Con essi nelle loro famiglie e generazioni, v'erano trentasei mila uomini fortissimi addestrati alla guerra, avendo essi molte mogli e molti figlioli.
5 Fratres quoque eorum per omnem cognationem Issachar robustissimi ad pugnandum, octoginta septem millia numerati sunt.
5 Anche i loro fratelli, in tutta la casa d'Issacar erano valorosissimi in guerra e ne furono annoverati ottantasette mila.
6 Filii Benjamin : Bela, et Bechor, et Jadihel, tres.6 I figli di Beniamino furono tre: Bela, Becor, Iadihel.
7 Filii Bela : Esbon, et Ozi, et Oziel, et Jerimoth, et Urai, quinque principes familiarum, et ad pugnandum robustissimi : numerus autem eorum, viginti duo millia et triginta quatuor.7 Figli di Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Ierimot, Urai: cinque principi di famiglie, uomini di sommo valore nei com­battimenti: il loro numero fu di venti due mila trentaquattro.
8 Porro filii Bechor : Zamira, et Joas, et Eliezer, et Elioënai, et Amri, et Jerimoth, et Abia, et Anathoth, et Almath : omnes hi filii Bechor.8 Figli di Becor: Zamira, Ioas, Eliezer, Elioenai, Amri, Ierimot, Abia, Anatot, Almat: tutti questi figli di Becor.
9 Numerati sunt autem per familias suas principes cognationum suarum ad bella fortissimi, viginti millia et ducenti.9 Furon contati nelle loro famiglie, come principi nelle loro parentele, venti mila duecento uomini valorosissimi in guerra.
10 Porro filii Jadihel : Balan. Filii autem Balan : Jehus, et Benjamin, et Aod, et Chanana, et Zethan, et Tharsis, et Ahisahar :10 Figli di Iadihel: Balan. Figli di Balan: Iehus, Beniamin, Aod, Canana, Zetan, Tarsis, Ahisahar;
11 omnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum viri fortissimi, decem et septem millia et ducenti ad prælium procedentes.11 tutti questi figli di Iadihel, principi nelle loro parentele, uomini fortissimi, in numero di diciassette mila duecento addestrati alla guerra.
12 Sepham quoque et Hapham filii Hir : et Hasim filii Aher.
12 Di più Sefan e Afan figli di Hir, e Hasin figlio di Aher.
13 Filii autem Nephthali : Jaziel, et Guni, et Jeser, et Sellum, filii Bala.
13 Figli di Nettali: Iasiel, Guni, Ieser, Sellum, figli di Baia.
14 Porro filius Manasse, Esriel : concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad.14 Figlio di Manasse fu Esriel, e la sua concubina Sira partorì Machir padre di Galaad.
15 Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim, et Saphan : et habuit sororem nomine Maacha : nomen autem secundi, Salphaad, natæque sunt Salphaad filiæ.15 Machir prese mogli per i suoi figli Affin e Safan, ed ebbe una sorella per nome Maaca; il nome del secondo fu Salfaad, e a Salfaad nac­quero delle figlie.
16 Et peperit Maacha uxor Machir filium, vocavitque nomen ejus Phares : porro nomen fratris ejus, Sares : et filii ejus, Ulam, et Recen.16 Maaca moglie di Machir partorì un figlio al qua­le pose nome Fares. Il nome del fratello di Fares fu Sares; i figli di Sares furono Ulam e Recen.
17 Filius autem Ulam, Badan : hi sunt filii Galaad, filii Machir, filii Manasse.17 Il figlio di Ulam fu Badan: que­sti sono i figli di Galaad, figlio di Machir, figlio di Manasse.
18 Soror autem ejus Regina peperit Virum decorum, et Abiezer, et Mohola.18 La sua sorella Regina partorì Belluomo, Abiezer e Mohola.
19 Erant autem filii Semida, Ahin, et Sechem, et Leci, et Aniam.
19 I figli di Semida erano Ahin, Sechem, Leci, Aniam. Discendenti d'Efraim e di Aser.
20 Filii autem Ephraim : Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad,20 Figli d'Efraim: Sutala, Bared suo figlio, Tahat suo figlio, Biada suo figlio, Tahat suo figlio, e il figlio di lui, Zabad,
21 et hujus filius Suthula, et hujus filius Ezer et Elad : occiderunt autem eos viri Geth indigenæ, quia descenderant ut invaderent possessiones eorum.21 Il figlio di questo Sutala, il figlio di questo Ezer e Elad, uccisi dagli uomini indigeni di Get, perchè eran discesi a invadere i loro possessi.
22 Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres ejus ut consolarentur eum.22 Efraim loro padre li pianse per molto tempo e i suoi fratelli vennero a consolarlo.
23 Ingressusque est ad uxorem suam : quæ concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset :23 Entrò poi dalla sua moglie, la quale concepì e partorì un figlio a cui pose nome Beria, essendo nato tra le afflizioni della sua casa.
24 filia autem ejus fuit Sara, quæ ædificavit Bethoron inferiorem et superiorem, et Ozensara.24 Figlia di lui fu Sara, che fondò Betoron, l'inferiore e la superiore, e Ozensara.
25 Porro filius ejus Rapha, et Reseph, et Thale, de quo natus est Thaan,25 Furon pure suoi figli Rata, Resef, Tale, da cui nacque Thaan,
26 qui genuit Laadan : hujus quoque filius Ammiud, qui genuit Elisama,26 il quale generò Laadan, di cui fu figlio Ammiud il quale generò Elisama,
27 de quo ortus est Nun, qui habuit filium Josue.27 dal quale nac­que Nun, che ebbe come figlio Giosuè.
28 Possessio autem eorum et habitatio, Bethel cum filiabus suis, et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer et filiæ ejus, Sichem quoque cum filiabus suis, usque ad Aza cum filiabus ejus.28 Possesso e dimora di essi fu Betel colle sue dipendenze, dalla parte orientale Noran, dall'occidentale Gazer colle sue dipendenze, e Sichem colle sue dipendenze, fino ad Aza colle sue dipendenze.
29 Juxta filios quoque Manasse, Bethsan et filias ejus, Thanach et filias ejus, Mageddo et filias ejus, Dor et filias ejus : in his habitaverunt filii Joseph, filii Israël.
29 Ebbero inoltre, presso i figli di Manasse, Betsan e le sue dipendenze, Tanac e le sue dipendenze, Mageddo e le sue dipendenze, Dor e le sue dipendenze: in questi luoghi abitarono i figli di Giuseppe figlio d'Israele.
30 Filii Aser : Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum.30 Figli d'Aser: Iemma, Iesua, Iessui, Baria e Sara loro sorella.
31 Filii autem Baria : Heber, et Melchiel : ipse est pater Barsaith.31 Figli di Baria furono: Heber, Melchiel, che fu padre di Barsait.
32 Heber autem genuit Jephlat, et Somer, et Hotham, et Suaa sororem eorum.32 Heber generò Ieflat, Somer, Hotam e Suaa loro sorella.
33 Filii Jephlat : Phosech, et Chamaal, et Asoth : hi filii Jephlat.33 Figlì di Iefìat: Fosec, Camaal, Asot: que­sti furono i figli di Iefìat.
34 Porro filii Somer : Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.34 Figli di Somer: Ahi, Roaga, Haba, Aram.
35 Filii autem Helem fratris ejus : Supha, et Jemna, et Selles, et Amal.35 Figli di Helem suo fratello: Sufa, Iemma, Selles, Amai.
36 Filii Supha : Sue, Harnapher, et Sual, et Beri, et Jamra,36 Figli di Sufa furono: Sue, Arnafer, Sual, Beri, Iamra,
37 Bosor, et Hod, et Samma, et Salusa, et Jethran, et Bera.37 Bosor, Hod, Samma, Saiusa, Ietran, Bera.
38 Filii Jether : Jephone, et Phaspha, et Ara.38 Figli di Ieter: Iefone, Fasfa, Ara.
39 Filii autem Olla : Aree, et Haniel, et Resia.39 Figli di Olla: Aree, Aniel, Resia.
40 Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum : numerus autem eorum ætatis quæ apta esset ad bellum, viginti sex millia.40 Tutti questi furono figli di Aser, principi di famiglie, capi scelti, fortissimi tra i capi: il numero di quelli in età d'andare al­la guerra fu di ventisei mila.