Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 136


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו1 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig!
2 הֹודוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו2 Dankt dem Gott aller Götter,
denn seine Huld währt ewig!
3 הֹודוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדֹּו3 Dankt dem Herrn aller Herren,
denn seine Huld währt ewig!
4 לְעֹשֵׂה נִפְלָאֹות גְּדֹלֹות לְבַדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו4 Der allein große Wunder tut,
denn seine Huld währt ewig,
5 לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו5 der den Himmel geschaffen hat in Weisheit,
denn seine Huld währt ewig,
6 לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו6 der die Erde über den Wassern gegründet hat,
denn seine Huld währt ewig,
7 לְעֹשֵׂה אֹורִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו7 der die großen Leuchten gemacht hat,
denn seine Huld währt ewig,
8 אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיֹּום כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag,
denn seine Huld währt ewig,
9 אֶת־הַיָּרֵחַ וְכֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹות בַּלָּיְלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו9 Mond und Sterne zur Herrschaft über die Nacht,
denn seine Huld währt ewig.
10 לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכֹורֵיהֶם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו10 Der die Erstgeburt der Ägypter schlug,
denn seine Huld währt ewig,
11 וַיֹּוצֵא יִשְׂרָאֵל מִתֹּוכָם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte,
denn seine Huld währt ewig,
12 בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹועַ נְטוּיָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו12 mit starker Hand und erhobenem Arm,
denn seine Huld währt ewig,
13 לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו13 der das Schilfmeer zerschnitt in zwei Teile,
denn seine Huld währt ewig,
14 וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתֹוכֹו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו14 und Israel hindurchführte zwischen den Wassern,
denn seine Huld währt ewig,
15 וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילֹו בְיַם־סוּף כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו15 und den Pharao ins Meer stürzte samt seinem Heer,
denn seine Huld währt ewig.
16 לְמֹולִיךְ עַמֹּו בַּמִּדְבָּר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו16 Der sein Volk durch die Wüste führte,
denn seine Huld währt ewig,
17 לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו17 der große Könige schlug,
denn seine Huld währt ewig,
18 וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו18 und mächtige Könige tötete,
denn seine Huld währt ewig,
19 לְסִיחֹון מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו19 Sihon, den König der Amoriter,
denn seine Huld währt ewig,
20 וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו20 und Og, den König von Baschan,
denn seine Huld währt ewig,
21 וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו21 und der ihr Land zum Erbe gab,
denn seine Huld währt ewig,
22 נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו22 der es Israel gab, seinem Knecht,
denn seine Huld währt ewig.
23 בְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו23 Der an uns dachte in unsrer Erniedrigung,
denn seine Huld währt ewig,
24 וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו24 und uns den Feinden entriss,
denn seine Huld währt ewig,
25 נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו25 der allen Geschöpfen Nahrung gibt,
denn seine Huld währt ewig.
26 הֹודוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו26 Dankt dem Gott des Himmels,
denn seine Huld währt ewig.