Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei (عبرانيين) 10


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لان الناموس اذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الاشياء لا يقدر ابدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام ان يكمّل الذين يتقدمون.1 Since the law has only a shadow of the good things to come, and not the very image of them, it can never make perfect those who come to worship by the same sacrifices that they offer continually each year.
2 وإلا أفما زالت تقدم. من اجل ان الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم ايضا ضمير خطايا.2 Otherwise, would not the sacrifices have ceased to be offered, since the worshipers, once cleansed, would no longer have had any consciousness of sins?
3 لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.3 But in those sacrifices there is only a yearly remembrance of sins,
4 لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.4 for it is impossible that the blood of bulls and goats take away sins.
5 لذلك عند دخوله الى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن هيأت لي جسدا.5 For this reason, when he came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
6 بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.6 holocausts and sin offerings you took no delight in.
7 ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.7 Then I said, 'As is written of me in the scroll, Behold, I come to do your will, O God.'"
8 اذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها. التي تقدّم حسب الناموس.8 First he says, "Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in." These are offered according to the law.
9 ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.9 Then he says, "Behold, I come to do your will." He takes away the first to establish the second.
10 فبهذه المشيئة نحن مقدّسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة10 By this "will," we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11 وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.11 Every priest stands daily at his ministry, offering frequently those same sacrifices that can never take away sins.
12 واما هذا فبعدما قدّم عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين الله12 But this one offered one sacrifice for sins, and took his seat forever at the right hand of God;
13 منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه.13 now he waits until his enemies are made his footstool.
14 لانه بقربان واحد قد اكمل الى الابد المقدّسين.14 For by one offering he has made perfect forever those who are being consecrated.
15 ويشهد لنا الروح القدس ايضا. لانه بعدما قال سابقا15 The holy Spirit also testifies to us, for after saying:
16 هذا هو العهد الذي اعهده معهم بعد تلك الايام يقول الرب اجعل نواميسي في قلوبهم واكتبها في اذهانهم16 "This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: 'I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,'"
17 ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.17 he also says: "Their sins and their evildoing I will remember no more."
18 وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية18 Where there is forgiveness of these, there is no longer offering for sin.
19 فاذ لنا ايها الاخوة ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع19 Therefore, brothers, since through the blood of Jesus we have confidence of entrance into the sanctuary
20 طريقا كرّسه لنا حديثا حيّا بالحجاب اي جسده20 by the new and living way he opened for us through the veil, that is, his flesh,
21 وكاهن عظيم على بيت الله21 and since we have "a great priest over the house of God,"
22 لنتقدم بقلب صادق في يقين الايمان مرشوشة قلوبنا من ضمير شرير ومغتسلة اجسادنا بماء نقي22 let us approach with a sincere heart and in absolute trust, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
23 لنتمسك باقرار الرجاء راسخا لان الذي وعد هو امين.23 Let us hold unwaveringly to our confession that gives us hope, for he who made the promise is trustworthy.
24 ولنلاحظ بعضنا بعضا للتحريض على المحبة والاعمال الحسنة24 We must consider how to rouse one another to love and good works.
25 غير تاركين اجتماعنا كما لقوم عادة بل واعظين بعضنا بعضا وبالاكثر على قدر ما ترون اليوم يقرب25 We should not stay away from our assembly, as is the custom of some, but encourage one another, and this all the more as you see the day drawing near.
26 فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا26 If we sin deliberately after receiving knowledge of the truth, there no longer remains sacrifice for sins
27 بل قبول دينونة مخيف وغيرة نار عتيدة ان تأكل المضادين.27 but a fearful prospect of judgment and a flaming fire that is going to consume the adversaries.
28 من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة28 Anyone who rejects the law of Moses is put to death without pity on the testimony of two or three witnesses.
29 فكم عقابا اشر تظنون انه يحسب مستحقا من داس ابن الله وحسب دم العهد الذي قدّس به دنسا وازدرى بروح النعمة.29 Do you not think that a much worse punishment is due the one who has contempt for the Son of God, considers unclean the covenant-blood by which he was consecrated, and insults the spirit of grace?
30 فاننا نعرف الذي قال لي الانتقام انا اجازي يقول الرب. وايضا الرب يدين شعبه.30 We know the one who said: "Vengeance is mine; I will repay," and again: "The Lord will judge his people."
31 مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
32 ولكن تذكروا الايام السالفة التي فيها بعدما أنرتم صبرتم على مجاهدة آلام كثيرة32 Remember the days past when, after you had been enlightened, you endured a great contest of suffering.
33 من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصرّف فيهم هكذا.33 At times you were publicly exposed to abuse and affliction; at other times you associated yourselves with those so treated.
34 لانكم رثيتم لقيودي ايضا وقبلتم سلب اموالكم بفرح عالمين في انفسكم ان لكم مالا افضل في السموات وباقيا.34 You even joined in the sufferings of those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you had a better and lasting possession.
35 فلا تطرحوا ثقتكم التي لها مجازاة عظيمة.35 Therefore, do not throw away your confidence; it will have great recompense.
36 لانكم تحتاجون الى الصبر حتى اذا صنعتم مشيئة الله تنالون الموعد.36 You need endurance to do the will of God and receive what he has promised.
37 لانه بعد قليل جدا سيأتي الآتي ولا يبطئ.37 "For, after just a brief moment, he who is to come shall come; he shall not delay.
38 اما البار فبالايمان يحيا وان ارتد لا تسرّ به نفسي.38 But my just one shall live by faith, and if he draws back I take no pleasure in him."
39 واما نحن فلسنا من الارتداد للهلاك بل من الايمان لاقتناء النفس39 We are not among those who draw back and perish, but among those who have faith and will possess life.