Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco (مرقس) 13


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 وفيما هو خارج من الهيكل قال له واحد من تلاميذه يا معلّم انظر ما هذه الحجارة وهذه الابنية.1 As he was leaving the Temple one of his disciples said to him, 'Master, look at the size of thosestones! Look at the size of those buildings!'
2 فاجاب يسوع وقال له أتنظر هذه الابنية العظيمة. لا يترك حجر على حجر لا ينقض.2 And Jesus said to him, 'You see these great buildings? Not a single stone wil be left on another;everything wil be pul ed down.'
3 وفيما هو جالس على جبل الزيتون تجاه الهيكل سأله بطرس ويعقوب ويوحنا واندراوس على انفراد3 And while he was sitting on the Mount of Olives, facing the Temple, Peter, James, John and Andrewquestioned him when they were by themselves,
4 قل لنا متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يتم جميع هذا.4 'Tel us, when is this going to happen, and what sign wil there be that it is all about to take place?'
5 فاجابهم يسوع وابتدأ يقول انظروا لا يضلكم احد.5 Then Jesus began to tel them, 'Take care that no one deceives you.
6 فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين انا هو. ويضلون كثيرين.6 Many wil come using my name and saying, "I am he," and they wil deceive many.
7 فاذا سمعتم بحروب واخبار حروب فلا ترتاعوا. لانها لا بد ان تكون. ولكن ليس المنتهى بعد.7 When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; this is something that must happen,but the end wil not be yet.
8 لانه تقوم امة على امة ومملكة على مملكة وتكون زلازل في اماكن وتكون مجاعات واضطرابات. هذه مبتدأ الاوجاع.8 For nation wil fight against nation, and kingdom against kingdom. There wil be earthquakes in variousplaces; there wil be famines. This is the beginning of the birth-pangs.
9 فانظروا الى نفوسكم. لانهم سيسلمونكم الى مجالس وتجلدون في مجامع وتوقفون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم.9 'Be on your guard: you wil be handed over to sanhedrins; you wil be beaten in synagogues; and you wil be brought before governors and kings for my sake, as evidence to them,
10 وينبغي ان يكرز اولا بالانجيل في جميع الامم.10 since the gospel must first be proclaimed to al nations.
11 فمتى ساقوكم ليسلموكم فلا تعتنوا من قبل بما تتكلمون ولا تهتموا. بل مهما أعطيتم في تلك الساعة فبذلك تكلموا. لان لستم انتم المتكلمين بل الروح القدس.11 'And when you are taken to be handed over, do not worry beforehand about what to say; no, saywhatever is given to you when the time comes, because it is not you who wil be speaking; it is the Holy Spirit.
12 وسيسلم الاخ اخاه الى الموت والاب ولده. ويقوم الاولاد على والديهم ويقتلونهم.12 Brother wil betray brother to death, and a father his child; children will come forward against theirparents and have them put to death.
13 وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي. ولكن الذي يصبر الى المنتهى فهذا يخلص.13 You wil be universal y hated on account of my name; but anyone who stands firm to the end wil besaved.
14 فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي قائمة حيث لا ينبغي. ليفهم القارئ. فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.14 'When you see the appal ing abomination set up where it ought not to be (let the reader understand),then those in Judaea must escape to the mountains;
15 والذي على السطح فلا ينزل الى البيت ولا يدخل ليأخذ من بيته شيئا.15 if a man is on the housetop, he must not come down or go inside to col ect anything from his house;
16 والذي في الحقل فلا يرجع الى الوراء ليأخذ ثوبه.16 if a man is in the fields, he must not turn back to fetch his cloak.
17 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.17 Alas for those with child, or with babies at the breast, when those days come!
18 وصلّوا لكي لا يكون هربكم في شتاء.18 Pray that this may not be in winter.
19 لانه يكون في تلك الايام ضيق لم يكن مثله منذ ابتداء الخليقة التي خلقها الله الى الآن ولن يكون.19 For in those days there will be great distress, unparalleled since God created the world, and such aswil never be again.
20 ولو لم يقصّر الرب تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين الذين اختارهم قصّر الايام.20 And if the Lord had not shortened that time, no human being would have survived; but he did shortenthe time, for the sake of the elect whom he chose.
21 حينئذ ان قال لكم احد هوذا المسيح هنا او هوذا هناك فلا تصدقوا.21 'And if anyone says to you then, "Look, here is the Christ" or, "Look, he is there," do not believe it;
22 لانه سيقوم مسحاء كذبة وانبياء كذبة ويعطون آيات وعجائب لكي يضلوا لو امكن المختارين ايضا.22 for false Christs and false prophets wil arise and produce signs and portents to deceive the elect, ifthat were possible.
23 فانظروا انتم. ها انا قد سبقت واخبرتكم بكل شيء23 You, therefore, must be on your guard. I have given you full warning.
24 واما في تلك الايام بعد ذلك الضيق فالشمس تظلم والقمر لا يعطي ضوءه.24 'But in those days, after that time of distress, the sun wil be darkened, the moon wil not give its light,
25 ونجوم السماء تتساقط والقوات التي في السموات تتزعزع.25 the stars will come falling out of the sky and the powers in the heavens wil be shaken.
26 وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحاب بقوة كثيرة ومجد26 And then they wil see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27 فيرسل حينئذ ملائكته ويجمع مختاريه من الاربع الرياح من اقصاء الارض الى اقصاء السماء.27 And then he wil send the angels to gather his elect from the four winds, from the ends of the world tothe ends of the sky.
28 فمن شجرة التين تعلّموا المثل. متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقا تعلمون ان الصيف قريب.28 'Take the fig tree as a parable: as soon as its twigs grow supple and its leaves come out, you knowthat summer is near.
29 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا انه قريب على الابواب.29 So with you when you see these things happening: know that he is near, right at the gates.
30 الحق اقول لكم لا يمضي هذا الجيل حتى يكون هذا كله.30 In truth I tel you, before this generation has passed away al these things will have taken place.
31 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.31 Sky and earth wil pass away, but my words wil not pass away.
32 واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا الملائكة الذين في السماء ولا الابن الا الآب.32 'But as for that day or hour, nobody knows it, neither the angels in heaven, nor the Son; no one butthe Father.
33 انظروا. اسهروا وصلّوا لانكم لا تعلمون متى يكون الوقت.33 'Be on your guard, stay awake, because you never know when the time wil come.
34 كانما انسان مسافر ترك بيته واعطى عبيده السلطان ولكل واحد عمله واوصى البواب ان يسهر.34 It is like a man travel ing abroad: he has gone from his home, and left his servants in charge, eachwith his own work to do; and he has told the doorkeeper to stay awake.
35 اسهروا اذا. لانكم لا تعلمون متى يأتي رب البيت أمساء ام نصف الليل أم صياح الديك ام صباحا.35 So stay awake, because you do not know when the master of the house is coming, evening,midnight, cockcrow or dawn;
36 لئلا يأتي بغتة فيجدكم نياما.36 if he comes unexpectedly, he must not find you asleep.
37 وما اقوله لكم اقوله للجميع اسهروا37 And what I am saying to you I say to al : Stay awake!'