Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 28


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.1 The wicked man flees although no one pursues him; but the just man, like a lion, feels sure of himself.
2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.2 If a land is rebellious, its princes will be many; but with a prudent man it knows security.
3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.3 A rich man who oppresses the poor is like a devastating rain that leaves no food.
4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.4 Those who abandon the law praise the wicked man, but those who keep the law war against him.
5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.5 Evil men understand nothing of justice, but those who seek the LORD understand all.
6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.6 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich.
7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.7 He who keeps the law is a wise son, but the gluttons' companion disgraces his father.
8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.8 He who increases his wealth by interest and overcharge gathers it for him who is kind to the poor.
9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة9 When one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.10 He who seduces the upright into an evil way will himself fall into his own pit. (And blameless men will gain prosperity.)
11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.11 The rich man is wise in his own eyes, but a poor man who is intelligent sees through him.
12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.12 When the just are triumphant, there is great jubilation; but when the wicked gain preeminence, people hide.
13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.13 He who conceals his sins prospers not, but he who confesses and forsakes them obtains mercy.
14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.14 Happy the man who is always on his guard; but he who hardens his heart will fall into evil.
15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.15 Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people.
16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه16 The less prudent the prince, the more his deeds oppress. He who hates ill-gotten gain prolongs his days.
17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.17 Though a man burdened with human blood were to flee to the grave, none should support him.
18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.18 He who walks uprightly is safe, but he whose ways are crooked falls into the pit.
19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.19 He who cultivates his land will have plenty of food, but from idle pursuits a man has his fill of poverty.
20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.20 The trustworthy man will be richly blessed; he who is in haste to grow rich will not go unpunished.
21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.21 To show partiality is never good: for even a morsel of bread a man may do wrong.
22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.22 The avaricious man is perturbed about his wealth, and he knows not when want will come upon him.
23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.23 He who rebukes a man gets more thanks in the end than one with a flattering tongue.
24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.24 He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand.
25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.25 The greedy man stirs up disputes, but he who trusts in the LORD will prosper.
26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.26 He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is safe.
27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.27 He who gives to the poor suffers no want, but he who ignores them gets many a curse.
28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون28 When the wicked gain pre-eminence, other men hide; but at their fall the just flourish.