Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 90


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 صلاة لموسى رجل الله‎. ‎يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور‎.1 'Preghiera. Di Mosè, uomo di Dio.'

Signore, tu sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.
2 ‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.2 Prima che nascessero i monti
e la terra e il mondo fossero generati,
da sempre e per sempre tu sei, Dio.

3 ‎ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم‎.3 Tu fai ritornare l'uomo in polvere
e dici: "Ritornate, figli dell'uomo".
4 ‎لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل‎.4 Ai tuoi occhi, mille anni
sono come il giorno di ieri che è passato,
come un turno di veglia nella notte.

5 ‎جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول‎.5 Li annienti: li sommergi nel sonno;
sono come l'erba che germoglia al mattino:
6 ‎بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس6 al mattino fiorisce, germoglia,
alla sera è falciata e dissecca.

7 لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.7 Perché siamo distrutti dalla tua ira,
siamo atterriti dal tuo furore.
8 ‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.8 Davanti a te poni le nostre colpe,
i nostri peccati occulti alla luce del tuo volto.

9 ‎لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة‎.9 Tutti i nostri giorni svaniscono per la tua ira,
finiamo i nostri anni come un soffio.
10 ‎ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير‎.10 Gli anni della nostra vita sono settanta,
ottanta per i più robusti,
ma quasi tutti sono fatica, dolore;
passano presto e noi ci dileguiamo.
11 ‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.11 Chi conosce l'impeto della tua ira,
tuo sdegno, con il timore a te dovuto?
12 ‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة12 Insegnaci a contare i nostri giorni
e giungeremo alla sapienza del cuore.
13 ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك‎.13 Volgiti, Signore; fino a quando?
Muoviti a pietà dei tuoi servi.
14 ‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.14 Saziaci al mattino con la tua grazia:
esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
15 ‎فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا15 Rendici la gioia per i giorni di afflizione,
per gli anni in cui abbiamo visto la sventura.

16 ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم‎.16 Si manifesti ai tuoi servi la tua opera
e la tua gloria ai loro figli.
17 ‎ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته17 Sia su di noi la bontà del Signore, nostro Dio:
rafforza per noi l'opera delle nostre mani,
l'opera delle nostre mani rafforza.