Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 51


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.1 Del maestro de coro. Salmo de David.

2 ‎اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني‎.2 Cuando el profeta Natán lo visitó, después que aquel se había unido a Betsabé.

3 ‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.3 ¡Ten piedad de mí, oh Dios, por tu bondad,

por tu gran compasión, borra mis faltas!

4 ‎اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك‎.4 ¡Lávame totalmente de mi culpa

y purifícame de mi pecado!

5 ‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي5 Porque yo reconozco mis faltas

y mi pecado está siempre ante mí.

6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة‎.6 Contra ti, contra ti solo pequé

e hice lo que es malo a tus ojos.

Por eso, será justa tu sentencia

y tu juicio será irreprochable;

7 ‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.7 yo soy culpable desde que nací;

pecador me concibió mi madre.

8 ‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.8 Tú amas la sinceridad del corazón

y me enseñas la sabiduría en mi interior.

9 ‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏9 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio;

lávame, y quedaré más blanco que la nieve.

10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.10 Anúnciame el gozo y la alegría:

que se alegren los huesos quebrantados.

11 ‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.11 Aparta tu vista de mis pecados

y borra todas mis culpas.

12 ‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.12 Crea en mí, Dios mío, un corazón puro,

y renueva la firmeza de mi espíritu.

13 ‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون13 No me arrojes lejos de tu presencia

ni retires de mí tu santo espíritu.

14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.14 Devuélveme la alegría de tu salvación,

que tu espíritu generoso me sostenga:

15 ‎يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك‎.15 yo enseñaré tu camino a los impíos

y los pecadores volverán a ti.

16 ‎لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى‎.16 ¡Líbrame de la muerte, Dios, salvador mío,

y mi lengua anunciará tu justicia!

17 ‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره17 Abre mis labios, Señor,

y mi boca proclamará tu alabanza.

18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.18 Los sacrificios no te satisfacen;

si ofrezco un holocausto, no lo aceptas:

19 ‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا19 mi sacrificio es un espíritu contrito,

tú no desprecias el corazón contrito y humillado.

20 Trata bien a Sión por tu bondad;

reconstruye los muros de Jerusalén,

21 Entonces aceptarás los sacrificios rituales

–las oblaciones y los holocaustos–

y se ofrecerán novillos en tu altar.