Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Naum 1


font
LA SACRA BIBBIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Oracolo riguardante Ninive. Libro della visione di Naum di Elcos.1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2 Il Signore fa la vendetta contro i suoi avversari, s'infiamma contro i suoi nemici!2 God is a rival, and the Lord is avenging. The Lord is avenging, and one who applies wrath. The Lord is avenging with his enemies, and he becomes angry with his adversaries.
3 Incede nel turbine e nella tempesta e le nubi sono la polvere dei suoi piedi.3 The Lord is patient and great in strength, and those who are not clean, he makes innocent. The Lord is in a tempest, and his way is a whirlwind, and the clouds are dust at his feet.
4 Minaccia il mare, lo asciuga e fa seccare tutti i fiumi. Basàn e Carmelo inaridiscono e la vegetazione del Libano appassisce.4 He is the one who rebukes the sea, and who dries it up, and who leads all the rivers to the desert. Basan has been weakened, and also Carmel, and the flower of Lebanon has languished.
5 Le montagne tremano davanti a lui e le colline vacillano. La terra si scioglie davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.5 The mountains have trembled before him, and the hills have become desolate, and the earth has quaked before his face, both the world and all that dwells in it.
6 Per il suo sdegno chi potrebbe sostenerlo? Chi resisterebbe all'ardente sua collera? Il suo furore divampa come fuoco e le rocce si sgretolano davanti a lui.6 Who can stand firm before the face of his indignation? And who can continue against the fury of his wrath? His indignation has broken out like a fire, and the rocks have been dissolved before him.
7 Il Signore è buono per chi confida in lui, una fortezza nel tempo dell'assedio. Il Signore conosce chi si rifugia in lui7 The Lord is good, and a comforter in the day of tribulation, and he knows those who hope in him.
8 e al sopraggiungere dell'inondazione li scampa. Stermina chi insorge contro di lui, perseguita i suoi nemici fin nelle tenebre!8 And in the flood that passes over, he brings to consummation the end of his place. And darkness shall pursue his adversaries.
9 Che trame ordite contro il Signore? Egli le farà andare a vuoto.9 What are you thinking up against the Lord? He will accomplish the consummation. There shall not rise up a double tribulation.
10 Saranno annientati come spine, saranno del tutto divorati, come arida paglia!10 For just as thorns entwine one another, so also, while they are feasting and drinking together, they will be consumed like stubble that is completely dry.
11 bo uomo dai disegni malvagi:11 Out of you will go forth one who thinks up evil against the Lord, dragging betrayals through his mind.
12 Thus says the Lord: If they had been perfect, and many of them so, yet still they would be pruned, and it will cross through them. I have afflicted you, and I shall afflict you no more.
13 Ora io spazzerò il suo giogo di dosso a te e romperò le tue catene!13 And now I will shatter his rod from your back, and I will break open your bonds.
14 "Renderò il tuo sepolcro ignominioso, perché sei maledetto; il tuo nome non sarà più ricordato né sorgerà più da te una stirpe; saranno rimosse le immagini scolpite e fuse dal tempio delle tue divinità!".14 And the Lord will place a commandment over you; nothing more from your name will be sown. From the house of your God, I will order destroyed the graven image and the molten image. I will prepare your grave, because you are not honorable.
15 Behold, over the mountains, the feet of the Evangelizer and the Announcer of peace. Judah, celebrate your festivals and keep your vows. For Belial will never again pass through you; he has completely passed away.