Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Numeri 28


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Il Signore disse a Mosè:1 وكلم الرب موسى قائلا.
2 "Ordina ai figli d'Israele e di' loro: Avrete cura di presentarmi a suo tempo la mia offerta, il mio cibo, sotto forma di sacrificio da consumare con il fuoco, in odore gradevole che mi placa.2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. قرباني طعامي مع وقائدي رائحة سروري تحرصون ان تقربوه لي في وقته.
3 Dirai loro: Questo è il sacrificio da consumarsi con il fuoco che offrirete al Signore: agnelli di un anno, integri, due per giorno, olocausto perenne.3 وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة.
4 Un agnello l'offrirai al mattino e il secondo l'offrirai tra le due sere;4 الخروف الواحد تعمله صباحا والخروف الثاني تعمله بين العشاءين.
5 come offerta, un decimo di efa di fior di farina, intrisa in un quarto di hin di olio vergine.5 وعشر الايفة من دقيق ملتوت بربع الهين من زيت الرض تقدمة.
6 E' un olocausto perenne offerto sul monte Sinai, in odore che placa, sacrificio con fuoco al Signore.6 محرقة دائمة. هي المعمولة في جبل سيناء. لرائحة سرور وقودا للرب.
7 La sua libazione sarà di un quarto di hin per il primo agnello: si farà nel santuario la libazione di bevanda inebriante al Signore.7 وسكيبها ربع الهين للخروف الواحد. في القدس اسكب سكيب مسكر للرب.
8 Il secondo agnello l'offrirai tra le due sere: farai come per l'offerta del mattino e come la sua libazione. E' un sacrificio con il fuoco, in odore che placa il Signore.8 والخروف الثاني تعمله بين العشاءين كتقدمة الصباح وكسكيبه تعمله وقود رائحة سرور للرب
9 Nel giorno del sabato offrirete due agnelli di un anno, integri, e in oblazione due decimi di fior di farina, intrisa con olio, con la sua libazione.9 وفي يوم السبت خروفان حوليّان صحيحان وعشران من دقيق ملتوت بزيت تقدمة مع سكيبه
10 E' l'olocausto del sabato, di ogni sabato, oltre l'olocausto perenne e la sua libazione.10 محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها
11 Agl'inizi dei vostri mesi presenterete in olocausto al Signore due tori giovani, un montone, sette agnelli di un anno, integri;11 وفي رؤوس شهوركم تقرّبون محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة
12 tre decimi di fior di farina intrisa con olio, in oblazione per ogni toro, e due decimi di fior di farina intrisa in olio, in oblazione per un montone;12 وثلاثة اعشار من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل ثور. وعشرين من دقيق ملتوت بزيت تقدمة للكبش الواحد.
13 ogni volta un decimo di fior di farina intrisa con olio, in oblazione per un agnello: olocausto in odore che placa, sacrificio col fuoco al Signore.13 وعشرا واحدا من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل خروف. محرقة رائحة سرور وقودا للرب.
14 Le loro libazioni saranno di una metà di hin per toro, di un terzo di hin per montone e di un quarto di hin per agnello: questo sarà l'olocausto del mese, per tutti i mesi dell'anno.14 وسكائبهنّ تكون نصف الهين للثور وثلث الهين للكبش وربع الهين للخروف من خمر. هذه محرقة كل شهر من اشهر السنة.
15 Oltre all'olocausto perenne offrirete anche un capretto, in sacrificio per il peccato, al Signore, con la sua libazione.15 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يقرّب مع سكيبه
16 Nel primo mese, nel giorno quattordici, è la Pasqua del Signore.16 وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب.
17 Il quindici di questo mese è festa: per sette giorni si mangeranno gli azzimi.17 وفي اليوم الخامس عشر من هذا الشهر عيد سبعة ايام يؤكل فطير.
18 Nel primo giorno ci sarà una convocazione sacra: non farete nessun lavoro servile,18 في اليوم الاول محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا.
19 ma presenterete un sacrificio col fuoco in olocausto al Signore: due tori giovani, un montone e sette agnelli di un anno, integri;19 وتقرّبون وقودا محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية. صحيحة تكون لكم.
20 con la loro offerta di fior di farina intrisa in olio: la farete di tre decimi per toro, due decimi per montone,20 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار تعملون للثور وعشرين للكبش
21 un decimo per ciascuno dei sette agnelli,21 وعشرا واحدا تعمل لكل خروف من السبعة الخراف
22 e offrirai un capro in sacrificio espiatorio.22 وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.
23 Farete questo oltre all'olocausto del mattino, che è un olocausto perenne.23 فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه.
24 Così farete ogni giorno per sette giorni: è un cibo, un sacrificio col fuoco in odore che placa al Signore; si farà in aggiunta all'olocausto perenne e alla sua libazione.24 هكذا تعملون كل يوم سبعة ايام طعام وقود رائحة سرور للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يعمل مع سكيبه.
25 Nel settimo giorno avrete una convocazione sacra: non farete nessun lavoro servile.25 وفي اليوم السابع يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا
26 Nel giorno delle primizie, nel presentare la vostra nuova offerta al Signore, nelle vostre settimane, avrete una convocazione sacra: non farete nessun lavoro servile.26 وفي يوم الباكورة حين تقربون تقدمة جديدة للرب في اسابيعكم يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا.
27 Presenterete al Signore un olocausto in odore che placa: due tori giovani, un montone, sette agnelli di un anno,27 وتقربون محرقة لرائحة سرور للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية.
28 con la loro offerta di fior di farina intrisa in olio: tre decimi per toro, due decimi per un montone,28 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار لكل ثور وعشرين للكبش الواحد
29 un decimo per ognuno dei sette agnelli;29 وعشرا واحدا لكل خروف من السبعة الخراف
30 un capro per il vostro sacrificio di espiazione.30 وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم.
31 Lo farete oltre all'olocausto perenne e alla sua libazione: saranno integri, con le loro libazioni.31 فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها تعملون. مع سكائبهنّ صحيحات تكون لكم