1 Le anime dei giusti, invece, sono nelle mani di Dio e nessun tormento le toccherà. | 1 En cambio, las almas de los justos están en las manos de Dios y no les alcanzará tormento alguno.
|
2 Agli occhi degli stolti parve che morissero, una disgrazia fu considerata la loro dipartita, | 2 A los ojos de los insensatos pareció que habían muerto; se tuvo por quebranto su salida,
|
3 e il loro viaggio lontano da noi una rovina, ma essi sono nella pace. | 3 y su partida de entre nosotros por completa destrucción; pero ellos están en la paz.
|
4 Anche se agli occhi degli uomini sono dei castigati, la loro speranza è piena d'immortalità. | 4 Aunque, a juicio de los hombres, hayan sufrido castigos, su esperanza estaba llena de inmortalidad;
|
5 Dopo un breve soffrire, saranno largamente beneficati, perché li ha provati e li ha trovati degni di sé; | 5 por una corta corrección recibirán largos beneficios. pues Dios los sometió a prueba y los halló dignos de sí;
|
6 li ha saggiati come oro nel crogiolo e li ha graditi come un sacrificio perfetto. | 6 como oro en el crisol los probó y como holocausto los aceptó.
|
7 Nel tempo della loro visita risplenderanno e come scintille nella paglia scorreranno. | 7 El día de su visita resplandecerán, y como chispas en rastrojo correrán.
|
8 Governeranno le nazioni e avranno potere sui popoli e il Signore sarà loro re per sempre. | 8 Juzgarán a las naciones y dominarán a los pueblos y sobre ellos el Señor reinará eternamente.
|
9 Quanti confidano in lui comprenderanno la verità e i fedeli dimoreranno presso di lui nell'amore, perché grazia e misericordia sono per i suoi eletti. | 9 Los que en él confían entenderán la verdad y los que son fieles permanecerán junto a él en el amor, porque la gracia y la misericordia son para sus santos y su visita para sus elegidos.
|
10 Gli empi, invece, secondo i loro progetti, riceveranno il castigo, essi che non si sono presi cura del giusto e si sono allontanati dal Signore. | 10 En cambio, los impíos tendrán la pena que sus pensamientos merecen, por desdeñar al justo y separarse del Señor.
|
11 Chi disprezza la sapienza e l'educazione è infelice, vana la loro speranza, inutili le fatiche e senza profitto le loro opere. | 11 Desgraciados los que desprecian la sabiduría y la instrucción; vana es su esperanza, sin provecho sus fatigas, inútiles sus obras;
|
12 Le loro mogli sono stolte, cattivi i loro figli, maledetta la loro discendenza. | 12 sus mujeres son insensatas, malvados sus hijos, maldita su posteridad.
|
13 Beata la sterile non contaminata, che non ha conosciuto unione nel peccato, perché avrà il frutto nella visita delle anime. | 13 Dichosa la estéril sin mancilla, la que no conoce lecho de pecado; tendrá su fruto en la visita de las almas.
|
14 Beato anche l'eunuco, che non ha operato misfatti con le mani e non ha rivolto pensieri malvagi contro il Signore; a lui infatti per la fedeltà sarà data una grazia speciale e una sorte graditissima nel tempio del Signore. | 14 Dichoso también el eunuco que con sus manos no obra iniquidad ni fomenta pensamientos perversos contra el Señor; por su fidelidad se le dará una escogida recompensa, una herencia muy agradable en el Santurario del Señor.
|
15 Poiché glorioso è il frutto delle buone fatiche e imperitura la radice dell'intelligenza. | 15 Que el fruto de los esfuerzos nobles es glorioso, imperecedera la raíz de la prudencia.
|
16 Ma i figli degli adulteri resteranno imperfetti e il seme di un'unione illegale sarà sterminato. | 16 En cambio los hijos de adúlteros no llegarán a sazón, desaparecerá la raza nacida de una unión culpable.
|
17 Anche se avranno lunga vita, come cosa da nulla saranno considerati, e all'ultimo la loro vecchiaia sarà senza onore. | 17 Si viven largos años, no alcanzarán estima alguna y al fin su ancianidad carecerá de honor.
|
18 Se poi moriranno presto, non avranno speranza, né conforto nel giorno del giudizio, | 18 Y si mueren pronto, no tendrán esperanza ni consuelo en el día de la sentencia,
|
19 poiché triste è la fine di una generazione ingiusta. | 19 pues duro es el fin de una raza inicua.
|