Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti,1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 perché con la lunghezza dei giorni e degli anni di vita ti procurano prosperità.2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Amore e fedeltà non ti abbandonino! Légali intorno al tuo collo, scrivili sopra la tavola del tuo cuore.3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Troverai grazia e buona fortuna agli occhi di Dio e dell'uomo.4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Confida nel Signore con tutto il cuore e non ti appoggiare sulla tua intelligenza.5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Tienlo presente in tutte le tue vie ed egli raddrizzerà i tuoi sentieri.6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Non essere saggio ai tuoi occhi! Temi il Signore e fuggi dal male!7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Sarà medicina al tuo corpo, vigore alle tue ossa.8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Onora il Signore con i tuoi beni e con le primizie di tutti i tuoi averi.9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 I tuoi granai saranno pieni di frumento, i tuoi torchi traboccheranno di mosto.10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Non disprezzar la disciplina del Signore e al suo rimprovero non metterti contro,11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 perché rimprovera quello che ama, come un padre il figlio di cui si compiace.12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Beato l'uomo che ha trovato sapienza, l'uomo che ha incontrato intelligenza.13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Il suo guadagno è migliore del guadagno d'argento e migliore dell'oro è il suo frutto.14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 E' più preziosa delle perle e quanto puoi desiderare non l'eguaglia.15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Lunghezza di giorni è nella sua destra, nella sua sinistra ricchezza e onore.16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Le sue vie son vie deliziose e tutti i suoi sentieri sono pace.17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Albero di vita per chi l'ha conquistata, e quelli che la tengono sono beati.18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Il Signore con la sapienza ha fondato la terra, sostenendo i cieli con l'intelligenza.19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Per la sua scienza si sono aperti gli abissi e le nubi hanno stillato rugiada.20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Figlio mio, non partano dai tuoi occhi prudenza e accortezza, ma custodiscile.21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 Saranno vita per l'anima tua, ornamento per il tuo collo.22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Allora percorrerai sicuro la tua strada e il tuo piede non vacillerà.23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Quando ti coricherai non avrai paura. Ti coricherai e sarà saporito il tuo sonno.24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Non temere il terrore improvviso né la tempesta degli empi quando si avvicina;25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 perché il Signore sarà il tuo baluardo, proteggerà dal laccio il tuo piede.26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Non rifiutare il bene a chi lo chiede, quando è in potere della tua mano il farlo.27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Non dire al tuo prossimo: "Vai e ritorna! Domani te lo darò", quando ce l'hai.28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Non progettare contro il tuo prossimo il male, quando lui si trova sicuro con te.29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Non litigar con un altro senza motivo, se non ti ha fatto del male.30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Non invidiare un uomo violento e non scegliere alcuna delle sue vie.31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Perché è abominio del Signore il perverso, ma conversa con gli uomini retti.32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Maledizione del Signore sulla casa dell'empio, mentre benedice la dimora dei giusti.33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Agli insolenti risponde con ira, ai poveri invece dona la grazia.34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Gloria erediteranno i sapienti, gli stolti invece possederanno ignominia.35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.