Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi 21


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Simile a corsi d'acqua è il cuore del re in mano del Signore; a tutto ciò che vuole egli lo inclina.1 Corriente de agua es el corazón del rey en la mano de Yahveh,
que él dirige donde quiere.
2 Ogni strada dell'uomo è retta agli occhi suoi; ma colui che pesa i cuori è il Signore.2 Al hombre le parecen rectos todos sus caminos,
pero es Yahveh quien pesa los corazones.
3 Praticare la giustizia e l'equità dal Signore è preferito al sacrificio.3 Practicar la justicia y la equidad,
es mejor ante Yahveh que el sacrificio.
4 Occhi alteri e cuore gonfio...: lampada dei malvagi è il peccato!4 Ojos altivos, corazón arrogante,
antorcha de malvados, es pecado.
5 I progetti dell'uomo abile conducono all'abbondanza; ma chi si affretta certamente va in rovina.5 Los proyectos del diligente, todo son ganancia;
para el que se precipita, todo es indigencia.
6 Fare fortuna con una lingua bugiarda è vanità fugace di chi cerca la morte.6 Hacer tesoros con lengua engañosa,
es vanidad fugitiva de quienes buscan la muerte.
7 La violenza degli empi li porta via lontano, perché ricusano di agire onestamente.7 La violencia de los malos los domina,
porque se niegan a practicar la equidad.
8 Tortuosa è la via dell'uomo criminale; ma chi è puro agisce rettamente.8 Tortuoso es el camino del hombre criminal,
pero el puro es recto en sus obras.
9 E' meglio abitar sotto l'angolo di un tetto che in una grande casa con una donna litigiosa.9 Mejor es vivir en la esquina del terrado,
que casa en común con mujer litigiosa.
10 L'anima dell'empio desidera il male, non trova grazia ai suoi occhi il suo vicino.10 El alma del malvado desea el mal,
su vecino no halla gracia a sus ojos.
11 Quando il beffardo è castigato diviene saggio il semplice; quando il saggio è istruito egli accoglie la scienza.11 Cuando se castiga al arrogante, el simple se hace sabio;
cuando se instruye al sabio, adquiere ciencia.
12 Il Giusto osserva la casa dell'empio; egli precipita gli empi nella disgrazia.12 El Justo observa la casa del malvado,
y arroja a los malvados a la desgracia.
13 Chi chiude l'orecchio al grido del povero, quando lui chiama, non riceve risposta.13 Quien cierra los oídos a las súplicas del débil
clamará también él y no hallará respuesta.
14 Un dono fatto in segreto placa l'ira e un regalo sotto mano il violento furore.14 Regalo a escondidas, aplaca la cólera,
y obsequio oculto, la ira violenta.
15 E' gioia per il giusto operare l'equità, ma la distruzione è per chi fa il male.15 Alegría para el justo es el cumplimiento de la justicia,
pero horror para los que hacen el mal.
16 L'uomo che devia dal sentiero della prudenza dimorerà nell'assemblea delle ombre.16 El hombre que se aparta del camino de la prudencia
reposará en la asamblea de las sombras.
17 Sarà indigente chi ama il piacere; chi ama il vino e l'olio non si arricchirà.17 Se arruina el hombre que ama el placer,
no será rico el aficionado a banquetes.
18 Riscatto per il giusto è l'uomo empio; al posto degli onesti c'è il ribelle.18 Rescate del justo es el malo,
y en lugar de los rectos, el traidor.
19 E' meglio abitare in un deserto che con una donna litigiosa e amara.19 Mejor es habitar en el desierto
que con mujer litigiosa y triste.
20 Tesoro prezioso e olio son nella casa del saggio; ma l'uomo stolto li divora.20 Tesoro precioso y aceite en la casa del sabio,
pero el hombre necio los devora.
21 Chi persegue giustizia e bontà troverà vita e gloria.21 Quien va tras la justicia y el amor
hallará vida, justicia y honor.
22 Il sapiente scala una città agguerrita e si impossessa della forza in cui confida.22 El sabio escala la ciudad de los fuertes,
y derriba la fortaleza en que confiaban.
23 Chi custodisce la sua bocca e la sua lingua preserva se stesso dalle angosce.23 El que guarda su boca y su lengua,
guarda su alma de la angustia.
24 Orgoglioso, superbo ha nome il beffardo; uno che opera con orgoglio smisurato.24 Al insolente y altivo se le llama: «arrogante»;
actúa en el exceso de su insolencia.
25 Il desiderio uccide l'ignavo, perché le sue mani rifiutano l'agire.25 El deseo del perezoso le lleva a la muerte,
porque sus manos rehúsan el trabajo.
26 L'empio continua sempre a volere; il giusto invece presta e mai rifiuta.26 Todo el día está el malo codicioso;
pero el justo da sin rehusar jamás.
27 Il sacrificio degli empi è un abominio; quanto più se si offre per delitti.27 El sacrificio de los malos es abominable,
sobre todo si se ofrece con mala intención.
28 Un falso testimonio perirà; ma chi ascolta parlerà per sempre.28 El testigo falso perecerá,
el hombre que escucha, por siempre podrá hablar.
29 L'uomo empio assume aria d'importanza; l'uomo retto consolida la sua strada.29 El hombre malo se muestra atrevido,
el recto afianza su camino.
30 Non c'è sapienza né intelligenza né consiglio che si oppongano al Signore.30 No hay sabiduría, ni hay prudencia
ni hay consejo, delante de Yahveh.
31 Si equipaggia il cavallo per il giorno della lotta; ma al Signore appartiene la salvezza.31 Se prepara el caballo para el día del combate,
pero la victoria es de Yahveh.