Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
LA SACRA BIBBIAVULGATA
1 Preghiera. Di Mosè, servo di Dio. O Signore, tu sei stato un rifugio per noi di generazione in generazione.1 Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi,
in protectione Dei cæli commorabitur.
2 Prima che i monti nascessero e venissero alla luce la terra e il mondo, da sempre e per sempre tu sei, o Dio.2 Dicet Domino : Susceptor meus es tu, et refugium meum ;
Deus meus, sperabo in eum.
3 Tu fai tornare l'uomo nella polvere dicendo: "Tornate, figli degli uomini".3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,
et a verbo aspero.
4 Sì, mille anni ai tuoi occhi sono come il giorno di ieri ch'è passato, come un turno di veglia nella notte.4 Scapulis suis obumbrabit tibi,
et sub pennis ejus sperabis.
5 Li sommergi nel sonno; sono come erba che verdeggia:5 Scuto circumdabit te veritas ejus :
non timebis a timore nocturno ;
6 al mattino germoglia e verdeggia, alla sera è falciata e dissecca.6 a sagitta volante in die,
a negotio perambulante in tenebris,
ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Sì, siamo distrutti dalla tua ira, siamo atterriti dal tuo furore.7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis ;
ad te autem non appropinquabit.
8 Tu poni davanti a te le nostre colpe, i nostri peccati occulti alla luce del tuo volto.8 Verumtamen oculis tuis considerabis,
et retributionem peccatorum videbis.
9 Sì, svaniscono tutti i nostri giorni a causa della tua ira, i nostri anni finiscono come un soffio.9 Quoniam tu es, Domine, spes mea ;
Altissimum posuisti refugium tuum.
10 Gli anni della nostra vita sono in sé settanta, ottanta per i più robusti; ma per la maggior parte di essi non v'è che fatica e affanno. Sì, essi passano e noi voliamo via.10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Chi possiede la conoscenza dell'impeto della tua ira? E chi ha il timore della violenza del tuo sdegno?11 Quoniam angelis suis mandavit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Insegnaci a valutare i nostri giorni, e così potremo offrire un cuore sapiente.12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Vòlgiti, o Signore, fino a quando...? Muòviti a compassione dei tuoi servi.13 Super aspidem et basiliscum ambulabis,
et conculcabis leonem et draconem.
14 Sàziaci al mattino con la tua grazia, e così esulteremo e ci rallegreremo per tutti i nostri giorni.14 Quoniam in me speravit, liberabo eum ;
protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Rèndici la gioia per i giorni in cui ci hai afflitti, in compenso degli anni in cui abbiamo visto la sventura.15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum ;
cum ipso sum in tribulatione :
eripiam eum, et glorificabo eum.
16 Sia manifesto ai tuoi servi ciò che tu hai fatto e si estenda la tua magnificenza al di sopra dei loro figli.16 Longitudine dierum replebo eum,
et ostendam illi salutare meum.
17 Sia su di noi la bontà del Signore nostro Dio. Rafforza per noi l'opera delle nostre mani.