Salmi 6
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. | 1 למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני |
2 Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire. | 2 חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי |
3 Abbi pietà di me, o Signore, poiché sono affranto; guariscimi, o Signore, poiché inaridite sono le mie ossa. | 3 ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי |
4 L'anima mia è molto turbata, e tu fino a quando...? | 4 שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך |
5 Ritorna, Signore, e salva l'anima mia; soccorrimi per la tua misericordia. | 5 כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך |
6 Poiché non v'è ricordo di te nella morte; negli inferi chi celebra le tue lodi? | 6 יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה |
7 A causa del mio gemere io sono consunto, inondo ogni notte il mio giaciglio e irrigo di lacrime il mio letto. | 7 עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי |
8 E' arrossato per il dolore il mio occhio; si è invecchiato per il patire il mio cuore. | 8 סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי |
9 Via da me, voi tutti che operate iniquità! Poiché il Signore ha udito la voce del mio pianto; | 9 שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח |
10 ha udito il Signore la mia implorazione; il Signore accoglie la mia preghiera. | 10 יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע |
11 Siano confusi, siano sconvolti completamente tutti i miei nemici. Indietreggino, confusi, all'istante! |