Psalms 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. | 1 Maskil. Asaph. Ut quid, Deus, reppulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuae tuae? |
2 We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders. | 2 Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti. |
3 While I have time, I will judge justices. | 3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas: omnia vastavit inimicus in sancto. |
4 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars. | 4 Rugierunt, qui oderunt te, in medio congregationis tuae; posuerunt signa sua in signa. |
5 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.” | 5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantes in silva condensa. |
6 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God. | 6 Exciderunt ianuas eius in idipsum; in securi et ascia deiecerunt. |
7 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains. | 7 Incenderunt igni sanctuarium tuum, in terram polluerunt tabernaculum nominis tui; |
8 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts. | 8 dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”. Combusserunt omnes congregationes Dei in terra. |
9 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink. | 9 Signa nostra non vidimus; iam non est propheta, et apud nos non est qui cognoscat amplius. |
10 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob. | 10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus, spernet adversarius nomen tuum in finem? |
11 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted. | 11 Ut quid avertis manum tuam et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo? |
12 Deus autem rex noster ante saecula, operatus est salutes in medio terrae. | |
13 Tu conscidisti in virtute tua mare, contribulasti capita draconum in aquis. | |
14 Tu confregisti capita Leviathan, dedisti eum escam monstris maris. | |
15 Tu dirupisti fontes et torrentes; tu siccasti fluvios perennes. | |
16 Tuus est dies, et tua est nox, tu fabricatus es luminaria et solem. | |
17 Tu statuisti omnes terminos terrae, aestatem et hiemem, tu plasmasti ea. | |
18 Memor esto huius: inimicus improperavit Domino, et populus insipiens sprevit nomen tuum. | |
19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem. | |
20 Respice in testamentum, quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae. | |
21 Ne revertatur humilis factus confusus; pauper et inops laudabunt nomen tuum. | |
22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam; memor esto improperiorum tuorum, quae ab insipiente fiunt tota die. | |
23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum; tumultus adversariorum tuorum ascendit semper. |