Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 96


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing to the LORD, bless his name; announce his salvation day after day.2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Tell God's glory among the nations; among all peoples, God's marvelous deeds.3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 For the gods of the nations all do nothing, but the LORD made the heavens.5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place.6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 bow down to the LORD, splendid in holiness. Tremble before God, all the earth;9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 say among the nations: The LORD is king. The world will surely stand fast, never to be moved. God rules the peoples with fairness.10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.