Psalms 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth! | 1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق. |
2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve. | 2 ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين. |
3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory? | 3 حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون. |
4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers? | 4 يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون. |
5 They crush your people, LORD, torment your very own. | 5 يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك. |
6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder. | 6 يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم. |
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." | 7 ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ |
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise? | 8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون. |
9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see? | 9 الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر. |
10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge? | 10 المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة. |
11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air. | 11 الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة. |
12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction. | 12 طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك |
13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked. | 13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة. |
14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own. | 14 لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه. |
15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it. | 15 لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب |
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers? | 16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم. |
17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave. | 17 لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت. |
18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up. | 18 اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني. |
19 When cares increase within me, your comfort gives me joy. | 19 عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي. |
20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law, | 20 هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة. |
21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death? | 21 يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي. |
22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge, | 22 فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي |
23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them! | 23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا |