Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave.1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek shelter. In the shadow of your wings I seek shelter till harm pass by.2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 I call to God Most High, to God who provides for me.3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and love. Selah4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 I must lie down in the midst of lions hungry for human prey. Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword.5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise.8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
12 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.