Psalms 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave. | 1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media voz. Cuando, huyendo de Saúl, se escondió en la cueva. |
2 Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek shelter. In the shadow of your wings I seek shelter till harm pass by. | 2 Tenme piedad, oh Dios, tenme piedad, que en ti se cobija mi alma; a la sombra de tus alas me cobijo hasta que pase el infortunio. |
3 I call to God Most High, to God who provides for me. | 3 Invoco al Dios Altísimo, al Dios que tanto hace por mí. |
4 May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and love. Selah | 4 Mande desde los cielos y me salve, confunda a quien me pisa, envíe Dios su amor y su verdad. Pausa. |
5 I must lie down in the midst of lions hungry for human prey. Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword. | 5 Mi alma está tendida en medio de leones, que devoran a los hijos de Adán; sus dientes son lanzas y saetas, su lengua, una espada acerada. |
6 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth. | 6 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria |
7 They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah | 7 Tendían ellos una red bajo mis pasos, mi alma se doblaba; una fosa cavaron ante mí, ¡cayeron ellos dentro! Pausa. |
8 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise. | 8 A punto está mi corazón, oh Dios, mi corazón a punto; voy a cantar, voy a salmodiar, |
9 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn. | 9 ¡gloria mía, despierta!, ¡despertad, arpa y cítara!, ¡a la aurora he de despertar! |
10 I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations. | 10 Te alabaré entre los pueblos, Señor, te salmodiaré entre las gentes; |
11 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies. | 11 porque tu amor es grande hasta los cielos, tu verdad hasta las nubes. |
12 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth. | 12 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria! |