1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; | 1 David ebbe questi figli in Ebron: il primogenito Amnon, da Achinoam lezraelita, il secondo Daniele, da Abigail del Carmelo, |
2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; | 2 il terzo Assalonne, figlio di Maaca figlia di Tolmai re di Gessur, il quarto Adonia, figlio di Aggit, |
3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. | 3 il quinto Safatia, di Abitai, il sesto Ietraan, da Egla sua moglie. |
4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. | 4 Gli nacquero dunque sei figli in Ebron ove egli regnò sette anni e sei mesi. In Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; | 5 E in Gerusalemme gli nacquero questi figli: Simmaa, Sobab, Natan, Salomone; questi quattro da Betsabee figlia d'Ammiel. |
6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, | 6 Poi Iebaar, Elisama, |
7 Nogah, Népheg, Yaphia, | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Iafia; |
8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. | 8 Elisama, Eliada, Elifelet: nove fra tutti. |
9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. | 9 Tutti questi furono i figli di David, senza i figli delle concubine: la loro sorella fu Tamar. |
10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, | 10 Or il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio Abia generò Asa, dal quale nacque Iosafat, |
11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, | 11 padre di Ioram. Ioram generò Ocozia da cui nacque Ioas, |
12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, | 12 il cui figlio Amasia generò Azaria. Il figlio d'Azaria, Ioatan, |
13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, | 13 generò Acaz padre d'Ezechia da cui nacque Manasse. |
14 Amon son fils, Josias son fils. | 14 Manasse generò Amon padre di Giosia, |
15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. | 15 i figli di Giosia furono: Iohanan, primogenito, Ioachim, secondo, Sedecia, terzo, Sellum, quarto. |
16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. | 16 Da Ioachim nacque Ieconia e poi Sedecia. |
17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, | 17 Figli di Ieconia furono: Asir, Salatiel, |
18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Iecemia, Sama, Nadabai. |
19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. | 19 Da Fadaia nacquero Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosollam, Anania e Salomit loro sorella, |
20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. | 20 Asaban, Ohol, Barachia, Asadia, e losabesed: cinque in tutto. |
21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Ieseia, il cui figlio fu Rafaia, e figlio di questo fu Arnan da cui nacque Obdia, il cui figlio fu Sechenia. |
22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. | 22 Il figlio di Sechenia fu Semeia, figli del quale furono Attus, Iegaal, Baria, Naaria, Safat: sei. |
23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. | 23 Figli di Naaria furono Elioenai, Ezechia, Ezricam: tre. |
24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques | 24 I figli di Elioenai furono Oduia, Eliasub, Feleia, Accu, Iohanan, Palaia e Anani: sette. |