1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; | 1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, |
2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; | 2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, |
3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. | 3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. |
4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. | 4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; | 5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; |
6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, | 6 poi Jebaar, Elisama, |
7 Nogah, Népheg, Yaphia, | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; |
8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. | 8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. |
9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. | 9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. |
10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, | 10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, |
11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, | 11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas |
12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, | 12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, |
13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, | 13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. |
14 Amon son fils, Josias son fils. | 14 Manasse generò Amon, padre di Josia |
15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. | 15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. | 16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. |
17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, | 17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, |
18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. |
19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. | 19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. | 20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. |
21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. |
22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. | 22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. |
23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. | 23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. |
24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques | 24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. |