Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 3


font
JERUSALEMLXX
1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel;1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια
2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit;2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ
3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme.3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου
4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem.4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ
5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel;5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ
6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt,6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ
7 Nogah, Népheg, Yaphia,7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε
8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf.8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα
9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur.9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων
10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου
11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils,11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου
12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils,12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου
13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils,13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου
14 Amon son fils, Josias son fils.14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου
15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième.15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ
16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils.16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου
17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils,17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου
18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya.18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι
19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur.19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων
20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq.20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε
21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils.21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου
22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six.22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ
23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois.23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις
24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα