1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; | 1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια |
2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; | 2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ |
3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. | 3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου |
4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. | 4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ |
5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; | 5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ |
6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, | 6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ |
7 Nogah, Népheg, Yaphia, | 7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε |
8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. | 8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα |
9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. | 9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων |
10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, | 10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου |
11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, | 11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου |
12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, | 12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου |
13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, | 13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου |
14 Amon son fils, Josias son fils. | 14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου |
15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. | 15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ |
16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. | 16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου |
17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, | 17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου |
18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. | 18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι |
19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. | 19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων |
20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. | 20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε |
21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. | 21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου |
22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. | 22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ |
23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. | 23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις |
24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques | 24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα |