Psalmi 65
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. | 1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος ωδης του Δαβιδ.>> Σε προσμενει υμνος, Θεε, εν Σιων? και εις σε θελει αποδοθη η ευχη. |
2 Bože, tebi dolikuje hvalospjev na Sionu, tebi se ispunja zavjet – | 2 Ω ακουων προσευχην, εις σε θελει ερχεσθαι πασα σαρξ. |
3 ti molitve uslišuješ. Svaka put dolazi k tebi | 3 Λογοι ανομιας υπερισχυσαν κατ' εμου? συ θελεις καθαρισει τας παραβασεις ημων. |
4 pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ. | 4 Μακαριος εκεινος, τον οποιον εξελεξας και προσελαβες, δια να κατοικη εν ταις αυλαις σου? θελομεν χορτασθη απο των αγαθων του οικου σου, του αγιου ναου σου. |
5 Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima doma tvoga i svetošću tvoga hrama. | 5 Δια τρομερων πραγματων μετα δικαιοσυνης θελεις αποκρινεσθαι προς ημας, Θεε της σωτηριας ημων, η ελπις παντων των περατων της γης, και των μακραν εν θαλασση? |
6 Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih. | 6 ο στερεονων δια της δυναμεως σου τα ορη, ο περιεζωσμενος ισχυν? |
7 Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom òpasân. | 7 ο κατασιγαζων τον ηχον της θαλασσης, τον ηχον των κυματων αυτης και τον θορυβον των λαων. |
8 Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda. | 8 και αυτοι οι κατοικουντες τα περατα φοβουνται τα σημεια σου? χαροποιεις τας αρχας της αυγης και της εσπερας. |
9 Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš. | 9 Επισκεπτεσαι την γην και ποτιζεις αυτην? υπερπλουτιζεις αυτην? ο ποταμος του Θεου ειναι πληρης υδατων? ετοιμαζεις τον σιτον αυτων, επειδη ουτω διεταξας. |
10 Ti pohodî i zemlju i ti je natopî, obogatî nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju: | 10 Τα αυλακια αυτης ποτιζεις? εξομαλιζεις τους βωλους αυτης? απαλυνεις αυτην δια σταλακτης βροχης? ευλογεις τα βλαστηματα αυτης. |
11 brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi. | 11 Στεφανονεις το ετος με τα αγαθα σου? και τα ιχνη σου σταλαζουσι παχος. |
12 Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim. | 12 Σταλαζουσιν αι βοσκαι της ερημου και οι λοφοι περιζωνονται χαραν. |
13 Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću. | 13 Αι πεδιαδες ειναι ενδεδυμεναι ποιμνια και αι κοιλαδες εσκεπασμεναι υπο σιτου? αλαλαζουσι και ετι υμνολογουσι. |
14 Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma. |